Search found 4 matches

by Landogarner
Fri May 23, 2003 6:46 pm
Forum: Cyberslum
Topic: Fan Translated E-Text?
Replies: 52
Views: 28033

Jejune: Just a little discouraged, but I'll get over it! :D I would definately like to chat about translating sometime if you have the time. It's what I would eventually like to do, but there are so few people to talk to with any experience. As for the "Zawan Shin" thing....wouldn't Zawan ...
by Landogarner
Wed May 21, 2003 5:57 pm
Forum: Cyberslum
Topic: Fan Translated E-Text?
Replies: 52
Views: 28033

Thanks Jejune

I'm embarrased to say that I couldn't have done the kind of job that Jejune has done....it's really good! And .HACK//SORA, I think it's going to be a while before we ever see a direct translation. This might not be a bad thing since according my Japanese friend, .hack//AI Buster isn't particularily ...
by Landogarner
Tue May 13, 2003 10:22 pm
Forum: Cyberslum
Topic: Fan Translated E-Text?
Replies: 52
Views: 28033

k I'll try to get the first chapter up for next week. I'll also try to make it as detailed as possible, but a lot is just description. It all begins with the cathedral...

So next week:

AREA.0 Navel of the Lake
by Landogarner
Sun May 11, 2003 7:48 pm
Forum: Cyberslum
Topic: Fan Translated E-Text?
Replies: 52
Views: 28033

I'm new to the board here....sick of ign's .hack board Anyways, I've had .hack//AI Buster for a while now, but it's way to hard still to read....too many kanji. However, with the help of my friend, I was going to write up detailed sysnopsi since a full translation is beyond my grasp at the moment. I...