I recently purchased the 2nd volume. (with my own money this time; Elky's mommy didn't have to pay e.e)
I'm very happy that Ouka was rightfully named properly; but on the back.. they missspelled Ren'as name as "Reina."
Curse you Tokyopop!!! *shakes fist*
Reina?!
- YashaOokami
- Legend
- Posts: 1136
- Joined: Tue Feb 25, 2003 4:47 am
I think they are being lazy idiots :/
I mean,out of all the manga I have seen translated...even VIZ[only with the Rurouni Kenshin manga],they have stuck so far to the original or atleast stick with proper grammar >>;
It's just pitiful.That or they might be doing a rush job and not thinking of what they are diong.
I mean,out of all the manga I have seen translated...even VIZ[only with the Rurouni Kenshin manga],they have stuck so far to the original or atleast stick with proper grammar >>;
It's just pitiful.That or they might be doing a rush job and not thinking of what they are diong.
- aura_Key_of_the_twilight
- Player Character
- Posts: 106
- Joined: Wed May 14, 2003 3:04 pm
- Wavemaster Minka
- Player Character
- Posts: 161
- Joined: Wed Aug 27, 2003 9:58 pm
I always thought it was slang for "sugar." Although my sister never calls me that (I'd be scared if she did). Perhaps it was a mispell, It works either way though.
Lycoris: What is the name of your spear?
Alberio: It is the Divine Spear of Wotan.
Lycoris: It is a Spear of God.
Alberio: That's right.
Alberio: It is the Divine Spear of Wotan.
Lycoris: It is a Spear of God.
Alberio: That's right.