Song Lyrics: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Frozen Cradle) |
No edit summary |
||
Line 959: | Line 959: | ||
:...on the quest for the Twilight dragon. | :...on the quest for the Twilight dragon. | ||
|} | |||
==.hack//Legend of the Twilight== | |||
===New World=== | |||
{| cellspacing="0" border="1" align="center" | |||
!Original Lyrics | |||
!Romaji | |||
!English Translation | |||
|- | |||
:Tell me 何も わからないの でも | |||
:You say いつも そんな言葉も | |||
:すれ違うだけの You find another way | |||
:終わってく世界を 飛び出して You know? | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:光より早く モノクロのスピードで | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:時間より遠く 駆け抜ける You're so far away | |||
:Baby レモネード 投げ捨てたの もう | |||
:Too sweet チョコレート 頬張ってたら | |||
:少しずつ溶ける ひとかけらで | |||
:変わりはじめる So slow | |||
:Can't you feel it everywhere? | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:ありふれた夜を 七色に塗り変えて | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:月明かり浴びて 加速する | |||
:Drivin' through the night | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:光より早く モノクロのスピードで | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:時間より遠く 駆け抜ける You're so far away | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:ありふれた夜を 七色に塗り変えて | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:月明かり浴びて 加速する | |||
:Drivin' through the night | |||
| | |||
:Tell me nanimo wakaranai no demo | |||
:You say itsumo sonna kotoba mo | |||
:surechigau dake no You find another way | |||
:owatteki sekai wo tobidashite You know? | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:hikari yori hayaku monokuro no supiido de | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:jikan yori tooku kakenukeru You're so far away | |||
:Baby remoneedo nugesuteta no mou | |||
:Too sweet chokoreeto hoohattetara | |||
:sukotshizutsu tokeru hitokakera de | |||
:kawarihajimeru So slow | |||
:Can't you feel it everywhere? | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:arifureta yoru wo nijiiro ni nurikaete | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:tsukiakari abite kasokusuru | |||
:Drivin' through the night | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:hikari yori hayaku monokuro no supiido de | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:jikan yori tooku kakenukeru You're so far away | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:arifureta yoru wo nijiiro ni nurikaete | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:tsukiakari abite kasokusuru | |||
:Drivin' through the night | |||
| | |||
:Tell me, even if you don't know anything | |||
:You say always these words too | |||
:By just being at odds, You find another way, | |||
:running away from an ending world, You know? | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:With a monochrome speed faster than light | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:Running past, farther than time, You're so far away | |||
:Baby, you have thrown away your lemonade already, | |||
:when you have stuffed your cheeks full with Too sweet chocolate | |||
:As every single piece melts away little by little | |||
:It's So slow to start changing. | |||
:Can't you feel it everywhere? | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:Painting over a rainbow over the ordinary night | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:accelerating while bathed in the moonlight | |||
:Drivin' through the night | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:With a monochrome speed faster than light | |||
:Hello Hello It's a New World | |||
:Running past, farther than time, You're so far away | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:Painting over a rainbow over the ordinary night | |||
:Hello Hello Mr. Moonlight | |||
:accelerating while bathed in the moonlight | |||
:Drivin' through the night | |||
|} | |} | ||
Revision as of 16:50, 29 May 2022
This page contains the song lyrics for the songs across the .hack series.
.hack//SIGN
Obsession
English |
---|
|
The World
English |
---|
|
Fake Wings
English |
---|
|
Key of the Twilight
English |
---|
|
Aura
English |
---|
|
a stray child
English |
---|
|
Open Your Heart
English |
---|
|
In the Land of Twilight, Under the Moon
English |
---|
|
To Nowhere
English |
---|
|
Das Wandern
German | English Translation |
---|---|
|
|
Warp
English |
---|
|
Gentle Dawn
Original Lyrics | Romaji | English Translation |
---|---|---|
|
|
|
.hack//Liminality
edge
Original Lyrics | Romaji | English Translation |
---|---|---|
|
|
|
Liminality
English |
---|
|
One Thousand and One Nights
Original Lyrics | Romaji | English Translation |
---|---|---|
|
|
|
The Story You Were in
Original Lyrics | Romaji | English Translation |
---|---|---|
|
|
|
Memories
Original Lyrics | Romaji | English Translation |
---|---|---|
|
|
|
Sea of Twilight
Original Lyrics | Romaji | English Translation |
---|---|---|
|
|
|
.hack//IMOQ
Aura's Theme, Macha Appears, Ending
German | English Translation |
---|---|
|
|
Hidden Forbidden Holy Ground
German | English Translation |
---|---|
|
|
.hack//Legend of the Twilight
New World
- Tell me 何も わからないの でも
- You say いつも そんな言葉も
- すれ違うだけの You find another way
- 終わってく世界を 飛び出して You know?
- Hello Hello It's a New World
- 光より早く モノクロのスピードで
- Hello Hello It's a New World
- 時間より遠く 駆け抜ける You're so far away
- Baby レモネード 投げ捨てたの もう
- Too sweet チョコレート 頬張ってたら
- 少しずつ溶ける ひとかけらで
- 変わりはじめる So slow
- Can't you feel it everywhere?
- Hello Hello Mr. Moonlight
- ありふれた夜を 七色に塗り変えて
- Hello Hello Mr. Moonlight
- 月明かり浴びて 加速する
- Drivin' through the night
- Hello Hello It's a New World
- 光より早く モノクロのスピードで
- Hello Hello It's a New World
- 時間より遠く 駆け抜ける You're so far away
- Hello Hello Mr. Moonlight
- ありふれた夜を 七色に塗り変えて
- Hello Hello Mr. Moonlight
- 月明かり浴びて 加速する
- Drivin' through the night
Original Lyrics | Romaji | English Translation |
---|---|---|
|
|
.hack//G.U.
Flight at Dawn ~Opening Loop Demo~
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Welcome to The World
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Arche Koeln Waterfall
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Dead World Indieglut Lugh
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
The Epitaph is Told ~Ovan's Theme~
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Hulle Granz Cathedral
German | English Translation |
---|---|
|
|
I Am Here
German | English Translation |
---|---|
|
|
Morrigu Barrow Wall
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Prepared to Lose, Returner
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
"She"
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Beyond the Steep Mountains ~Opening Loop Demo 2~
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
Sugar Mansion Sif Berg
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
Coite-Bodher Battlefield
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
Capital of Grief Wald Uberlisterin
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
"I" Am Here
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
HERE I COME ~Vs. Innis~
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Briona Gwydion the Dragonbein Range
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Inverted City Megin Fi
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
Great Temple of Carleon Medb
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
Illusion of the Eight Phases ~Opening Loop Demo 3~
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
Shallow Dreaming ~Aina's Theme~
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
The Hope of Dawn
German | English Translation |
---|---|
|
|
World of Sin Ran Hati
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
Six Mountain Range Al Fadir
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
City of Dawn Airceltrai
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
Hulle Folk Museum
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
Come Back to the World
Original Lyrics | Romaji | Translation |
---|---|---|
|
|
|
Cradle of Ice
The World Language | English Translation | Image Lyrics |
---|---|---|
|
|
|
Overflowing Disaster
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Sea of Calamity
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Do as Your Heart Desires
Original Lyrics | Romaji | English Translation |
---|---|---|
|
|
|
.hack//Link
Akasha
German | English Translation |
---|---|
|
|
AIKA
German | English Translation |
---|---|
|
|
Hulle Granz Cathedral
German | English Translation |
---|---|
|
|
The Queen Tainted by the Darkness, The Queen of Demise
German | English Translation |
---|---|
|
|
Sea of Memories ~First to Third Movements~
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Sea of Memories ~Final Movement~
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
.hack//The Movie ~Beyond the World~
Log In
English |
---|
|
Mac Anu
English |
---|
|
Contact
German | English Translation |
---|---|
|
|
Link
German | English Translation |
---|---|
|
|
Lost Ground
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Collapsing World
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Counterattack Signal
The World Language | English Translation |
---|---|
|
|
Decisive Battle, Hope
English |
---|
|
.hack//New World
Epitaph
German | English Translation |
---|---|
|
|