Emerald Green (Legend of the Twilight OST)

From Dothack Info
Jump to navigation Jump to search

About

Liner Notes

Performers

Lyrics

Original Lyrics[1] [2] Romaji English Translation[3]
走っていく子供たちのはしゃぐ笑い声に
光と影 追いかけてみたくなる
緑の葉に透かして見た あの太陽の先に
何があると思っていたのだろう
Emerald Green 花を摘んだ手の中から
空風土へと姿を変えて行く
その美しさに目を開いた 眩しすぎる場所で
寝転んだ空に問いかけてる
何枚かの大きな葉と小石拾い集め
囲むように小さな基地をつくり
風が吹けば壊れるような
そんな夢だったけど
あの世界をまだ覚えている
Emerald Green 木の葉揺らすあの歌から
緑の呼吸が背中を包み込む
もう一度ここに帰りたいと
願うだけでも今 目の前が少し明るくなる
Emerald Green 花を摘んだ手の中から
空風土へと姿を変えて行く
その美しさに目を開いた 眩しすぎる場所で
寝転んだ空に問いかけてる
目の前が明るくなる
Hashitteyuku kodomotachi no hashagu warai koe ni
Hikari to kage oikakete mitaku naru
Midori no ha ni sukashite mita ano taiyou no saki ni
Nani ga aru to omotteita no darou
Emerald Green hana wo tsunda te no naka kara
Sora kaze tsuchi e to sugata wo kaeteyuku
Sono utsukushisa ni me wo hiraita mabushisugiru basho de
Nekoronda sora ni toikaketeru
Nanmai ka no ookina ha to koishi hiroiatsume
Kakomu you ni chiisana kichi wo tsukuri
Kaze ga fukeba kowareru you na
Sonna yume datta kedo
Ano sekai wo mada oboeteiru
Emerald Green konoha yurasu ano uta kara
Midori no kokyuu ga senaka wo tsutsumikomu
Mou ichido koko ni kaeritai to
Negau dake demo ima me no mae ga sukoshi akaruku naru
Emerald Green hana wo tsunda te no naka kara
Sora kaze tsuchi e tosugata wo kaeteyuku
Sono utsukushisa nime wo hiraita mabushisugiru basho de
Nekoronda sora nitoikaketeru
Me no mae ga akaruku naru
I want to try chasing after light and shadow
In the high-spirited laughter of the children running along
I was wondering what exists Beyond the sun that I saw
When looking through green leaves
Emerald green From within the hands That plucked the flowers
They change their form Into the sky, the wind, the earth
In the far-too-dazzling place Where I opened my eyes To this beauty
I’ve sprawled out and I’m questioning the sky
I make a little fort So I can be encircled
Gathering who-knows-how-many Giant leaves and tiny pebbles
When the wind blows, I have dreams That seem to come to nothing, but
I’m still committing that world To memory
Emerald green From the song that rocks the branches
A green breath Wraps around my back
Even if now I just have a wish To return here once more
The view before my very eyes Becomes brilliant
Emerald green From within the hands That plucked the flowers
They change their form Into the sky, the wind, the earth
In the far-too-dazzling place Where I opened my eyes To this beauty
I’ve sprawled out and I’m questioning the sky
The view before my very eyes becomes brilliant


Featured in

Notes

References

  1. Kajiura, Yuki (Jan 22, 2003) .hack//Liminality – Kimi ga Ita Monogatari / Kioku 90sec "Liminality" version [Album]. Lyric Booklet (Inner Page). Victor Entertainment, Inc., Victor (Label)
  2. AnimeSongLyrics.com
  3. Canta Per Me