News (Chat)

From Dothack Info
Jump to navigation Jump to search
Alert MTL (Machine Translation) Warning Alert

Regarding the use of Machine Translation on this text:
The Japanese-language text was initially passed through MTL (Machine Translation) into English,
before it was manually reviewed by a human editor for cursory fact-checking and readability.
Despite our editors best efforts to provide quality control, there may be erroneous information
contained in any text denoted as MTL, and thus text with this label should be regarded with caution.

The Japanese-language text may have been extracted from images using OCR (Optical character recognition),
which may increase the risk of transcription errors. Please practice due diligence when using this information.


Game Start (2004)–G.U. Announcement (2006)

Date Year Japanese English
28 May 2004 「.hack//チャット」オープン! .hack//Chat opens!
05 June 2004 Λサーバー「カルミナ・ガデリカ」、草原、ダンジョンの各マップを軽量化しました。

これまでより動きが軽くなりました。

The Λ server “Carmina Gadelica”, grasslands, and dungeon maps have been made lighter.


The movement has become easier than before.

15 June Δサーバー「マク・アヌ」にミニマップ機能を実装しました。 Minimap functionality has been implemented on the Delta server “Mac Anu”.
19 June Λサーバー「カルミナ・ガデリカ」へゲートハッキングなしで行けるようになりました。 It is now possible to go to the Λ server “Carmina Gadelica” without gate hacking.
22 June 「チャットお断り機能」が搭載されました。チャット、電報、アイコンチャットを受信したくない相手に利用します。 相手のアバターを右クリックすることで設定ができ、もう一度右クリックすると設定を解除できます。設定すると相手のアバターが半透明になります。 A “Chat Refuse” function has been added. Use this function if you do not want to receive chats, e-mails, or icon chats from a person you do not wish to receive. Right-click on the other party's avatar to set this function, and right-click again to cancel the setting. When set, the other party's avatar becomes translucent.
06 July 2004 ・七夕イベントをΛサーバー「カルミナ・ガデリカ」で開催中です。

・ミストラルと寺島良子アバターを追加しました。七夕イベントで入手できます。

・Λサーバー「カルミナ・ガデリカ」へ直接ログインできるようになりました。

The Tanabata event is now being held on the Λ server “Carmina Gadelica”.


Mistral and Terajima Ryoko avatars have been added. You can get them at the Tanabata event.


Λ server “Carmina Gadelica" can now be logged in directly.

19 July Δサーバー「マク・アヌ」が昼になりました。 The Δ server “Mc Anu” is now daytime.
09 August 2004 アジトシステム追加に伴うユーザー登録につきまして (link) Regarding user registration for the addition of the hideout system
12 August 自作できる床と壁のテンプレートを公開します。このテンプレートをベースに作成してください。 アバターと同じように右側に同じ大きさをつなげていくことでアニメーションさせることが可能です。 自作の床と壁と利用するには、特殊アイテムを入手する必要があります。

床サンプル(ヨコ544ドット×タテ272ドット、pngファイル) (link)

壁サンプル(ヨコ544ドット×タテ272ドット、pngファイル)(link)


参考までにミストラルの家具をコンプリートするとこのようなアジトになります。

「ミストラルの部屋」サンプル (link)

A template for the floor and walls that you can create yourself is available. You can create them based on this template. You can animate them by connecting the same size on the right side as your avatar. To use with your own floor and wall, you will need to obtain special items.


Floor sample (544 dots wide x 272 dots tall, png file) (link)


Wall sample (544 dots horizontally x 272 dots vertically, png file) (link)


For reference, the complete set of Mistral's furniture will look like this.


Sample of “Mistral's room” (link)

19 August 「アジトシステムのオープン時期につきまして」

アジトシステムは現在最終確認を行っております。確認が取れ次第オープンいたしますが、オープンの日にちは後日この「お知らせ」にてご連絡をいたします。いましばらくお待ちください。

Regarding the opening date of the Hideout System.


We are currently in the process of finalizing the confirmation of the Hideout System. The opening date will be announced later in this newsletter. Please wait for a while.

24 August 「アジトシステムのオープン時期につきまして」(続報)

8月26日(木)にアジトシステムの機能が追加されます。

機能追加の作業を行いますので、26日の午前9時頃から一時的にログインができなくなります。 また当日の午前9時頃にログインしている方は、一度ログアウトしてください。ご協力をお願いいたします。


アジトシステムの追加後は、次の点にご注意ください。

1.マップにログインするときは、IDとパスワードを入力するようになります

2.はじめてログインするときは、ユーザー登録をしてください

3.「.hack//チャット」内で2窓(チャット画面を2つ同時に開くこと)ができなくなります

4.ニックネームの変更が一部制限されます

5.マップ表示画面(main.html)への直リンク(直接URLを指定してマップ画面を開くこと)ができなくなります

Regarding the opening date of the Hideout System (follow-up report)


The Hideout system will be added on Thursday, August 26th.


Because of the work to add the functionality, logging in will be temporarily unavailable from around 9:00 a.m. on the 26th. If you are logged in around 9:00 a.m. on that day, please log out once. We appreciate your cooperation.


Please be aware of the following points after the addition of the hideout system.


1. You will be required to enter your ID and password when logging into the map.


2. Please register when logging in for the first time.


3. You will no longer be able to open two windows (two chat windows at the same time) in the “.hack// chat”.


4. Nickname change will be restricted in some cases.


5. Direct links to the map display screen (main.html) (opening the map screen by specifying the URL directly) will no longer be available.

26 August 「アジトシステム」を導入しました。 The “hideout system” was introduced.
28 August 現在リリースしている家具情報です。

入手できる家具の種類は全部で20種類です。

そのうち2つは自作の家具を配置できるアイテム(幸運の家具)です。

家具は、ベッド、タンス、テーブル、デスク、壁紙、敷物の6種類です。

家具ごとに、カイト、ブラックローズ、エルク、ミストラル、昴の種類があります。

現在コンプリートできるキャラはカイトのみで、他のキャラは3種類ずつあります。

入手が難しいのは「ミストラルの敷物」、「昴の壁紙」、「昴のデスク」です。

今後も家具の種類は追加されます。

Here is the information on the furniture we are currently releasing.


There are a total of 20 types of furniture available.


Two of these items are items that allow you to place your own furniture (lucky furniture).


There are six types of furniture: bed, chest of drawers, table, desk, wallpaper, and rug.


For each piece of furniture, there are Kite, Black Rose, Elk, Mistral, and Subaru types.


Currently, the only character that can be complete is Kite; the others have three types each.


The most difficult to obtain are Mistral's Rug, Subaru Wallpaper, and Subaru's Desk.


More types of furniture will be added in the future.

28 August 8月29日(日)からしばらくの間、カルミナ・ガデリカにて花火が見られます。 Fireworks can be seen at Carmina Gadelica for a while starting Sunday, August 29.
27 September 2004 カルミナ・ガデリカの花火が終了しました。近日中にお月見イベントが始まります。

家具とアバターが追加されます。

The fireworks at Carmina Gadelica have ended. A moon viewing event will begin soon.


Furniture and avatars will be added.

04 October 2004 カルミナ・ガデリカのお月見イベントが始まりました。家具を6種類追加しました。

ブラックローズとエルクの家具がコンプリートできるようになりました。

Carmina Gaderica's moon viewing event has begun.Six new types of furniture have been added.

BlackRose and Elk furniture can now be complete.

05 October ある条件をクリアーすると昴の船に乗ることができるようになりました。

アバターを1体追加しました。お月見イベントで入手できます。

You can now board the Subaru boat if certain conditions are met.


One avatar has been added. It is available at the Moon Viewing event.

30 October カルミナ・ガデリカのマップを、別サーバーで制御するように変更しました。 The map of Carmina Gadelica was changed to be controlled by a separate server.
31 October サーバー障害発生のため、ログインができなかったり、ログインするのに時間がかかったする事象が発生しております。現在復旧作業を進めております。皆様に大変ご迷惑をお掛けいたしておりますことをお詫び申し上げます。 Due to a server failure, you may not be able to log in or it may take some time to log in. We are currently working on restoring the server. We apologize for any inconvenience this may cause.
01 November 2004 サーバー障害発生のため、10月31日から11月1日16時頃までログインに時間がかかったり、ログインができなくなるような事象が発生いたしました。サーバーの復旧作業が完了し、現在では正常にログインができるようになりました。皆様には大変ご迷惑をお掛けいたしました。 Due to a server failure, from October 31st to November 1st around 4:00 p.m., it took some time to log in or you were unable to log in. The server has been restored, and now you can log in normally. We apologize for any inconvenience caused.
01 November ハロウィンイベントを開催する予定です。開催開始日時につきましては、別途ご連絡いたします。ハロウィンイベント専用マップ、家具の追加などがあります。お楽しみに。 A Halloween event will be held. The start date and time of the event will be communicated separately. There will be a dedicated map for Halloween event, additional furniture, etc. Please look forward to it.
04 November 本日20時10分頃、急遽サーバーを再起動する必要性が発生しました。その影響で20時10分頃から21時30分頃まで、一時的にアクセスできない状態となりました。皆様には大変ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。 At around 8:10 p.m. today, there was an urgent need to restart the server. As a result, access to the site was temporarily unavailable from approximately 8:10 p.m. to 9:30 p.m. We deeply apologize for any inconvenience this may have caused.
06 November 5日から6日の午前1時頃にかけまして、急遽サーバーメンテナンスを行いました。皆様には大変ご迷惑をおかけいたしました。マク・アヌのカオスゲート右側にかぼちゃを設置しました。話しかけてみてください。 We had an urgent server maintenance from 5th to 6th around 1:00am. We apologize for the inconvenience. A pumpkin has been set up on the right side of the Chaos Gate in Mc Anu. Please talk to him.
09 November Δサーバー「マク・アヌ」が夜になりました。 The Delta server “Mc Anu” is now at night.
11 November メンテナンスのお知らせです。11月15日(月)14時から16時頃までΔサーバーおよびΛサーバーのメンテナンスを行わせていただきます。メンテナンス中は両サーバーにログインができませんので、予めご了承ください。なお、メンテナンス終了に伴いまして、ハロウィン迷路オープンの予定です。お楽しみに。 We would like to inform you that we will be performing maintenance on the Delta and Λ servers on Monday, November 15, from 2:00 p.m. to around 4:00 p.m. Please note that you will not be able to log in to both servers during the maintenance. In addition, we are planning to open the Halloween maze upon completion of the maintenance. Please look forward to it.
15 November ハロウィン迷路がオープンしました!マク・アヌのカオスゲートから「時きざむ 過ぎ越しの 碧野」を選択してください。迷路では2つの家具が入手できます。ミストラルシリーズの家具がコンプリートできるようになりました。 The Halloween Maze is now open! Select “Toki Kizamu Passover no Hekino” from the Chaos Gate in Mc Anu. Two pieces of furniture are available in the maze. The Mistral Series furniture is now complete.
17 November チャットや電報などで個人情報(メールアドレスや電話番号等)のやり取りをしないようにお願いいたします。 Please do not exchange personal information (e-mail addresses, phone numbers, etc.) via chat or e-mail.
24 November キャラクター人気投票のお知らせ

第一回「.hack」キャラクター人気投票を開催いたします!投票の仕方は、右側のメニュー画面で「プロフィール変更」を選択して表示さるページで、「好きなキャラクター」を設定してください。なお、締め切りは11月30日(火)の24時とさせていただきます。締め切り時に設定されているキャラクターを集計いたします。集計後に人気投票の結果を発表いたします。なお、見事1位になったキャラクターには、素敵なプレゼントが贈られます。

Notice of Character Popularity Poll


The first “.hack” Character Popularity Poll will be held! To vote, please select “Change Profile” from the menu on the right side of the screen and set your “favorite character” on the page that appears. The deadline for voting will be 24:00 on Tuesday, November 30. The characters that have been set at the time of the deadline will be counted. The results of the popularity vote will be announced after the tally. The character who wins the first place will receive a wonderful gift.

01 December 2004 第一回「.hack」キャラクター人気投票を締め切りました。結果発表まで、しばらくお待ちください。 The first “.hack” character popularity vote is now closed. Please wait for a while until the results are announced.
02 December 巨大クリスマスツリー(点灯前)をマク・アヌのカオスゲート付近に設置しました。後日点灯式を開催します。 A giant Christmas tree (before lighting) has been installed near the Chaos Gate of Mac Anu. A lighting ceremony will be held at a later date.
03 December 第一回「.hack」キャラクター人気投票の結果発表!(一部)

下の方から発表します。

60位 メイガス/ダルヴォス  それぞれ1票ずつ投票されていました。

50位 神威/マギ  そろって50位でした。

40位 ワイズマン/水無瀬舞/クビア

30位 ミミル

20位 アウラ

11位 昴

という結果でした。

ちなみに、リョース52位、銀漢43位、ベア/オルカがそろって34位、

ネットスラムの住人25位、プチグソ24位、スケィス17位、ブラックローズ13位、

ミア12位でした。

10位から上位につきましては、後ほど発表いたします。

Results of the first “.hack” Character Popularity Poll! (Partially)


We will announce the results from the bottom.


60th Magus/Tarvos Each received 1 vote.


50th Kamui/Magi: Both of them were ranked 50th.


No. 40 Wiseman / Mai Minase / Cubia


No. 30 Mimiru


No. 20 Aura


11th Subaru


The results were as follows.


Incidentally, Lios was 52nd, Silver Knight was 43rd, and Bear/Orca together were 34th,


Net slum dweller 25th, Puchiguso 24th, Skeith 17th, BlackRose 13th,


Mia was 12th.


The top 10 will be announced later.

04 December 第一回「.hack」キャラクター人気投票の結果発表!

1位 エルク 232票

2位 司 230票

3位 カイト 200票

4位 バルムンク 158票

5位 ミレイユ 88票

6位 楚良/ミストラル 87票

8位 凰花 83票

9位 レキ 80票

10位 アルビレオ 76票

Results of the first “.hack” Character Popularity Poll!


1st Elk 232 votes


No.2 Tsukasa 230 votes


No.3 Kite 200 votes


No.4 Balmung 158 votes


No.5 Mireille 88 votes


No.6 Sora/Mistral 87 votes


No.8 Houka 83 votes


No.9 Reki 80 votes


No.10 Albireo 76 votes

04 December タテ64ドット×ヨコ64ドットまでの大きさのmngアバターの利用を非公式サポートの状態で許可いたしました。 The use of mng avatars up to 64 dots vertically x 64 dots horizontally is now permitted with unofficial support.
04 December 巨大クリスマスツリーの点灯式を4日(土)19時(夜7時)に開催いたします。 The lighting ceremony for the giant Christmas tree will be held at 7:00 p.m. (7:00 p.m.) on Saturday December 4th.
04 December エルクアバターとぴろしアバターをリリースしました。 Elk avatar and Piroshi avatar were released.
04 December クリスマススペシャルプレゼント!

アジトでオリジナルNPCの設定URLを

http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/xmas/xmastree.png

にすると、クリスマスツリーを配置することができます。

Christmas Special Present!


The URL to set up your original NPC in your hideout.


http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/xmas/xmastree.png


to place a Christmas tree.

24 December 雪が降り始めました。

25日の一部の時間帯のみ、マク・アヌのBGMを変更予定です。

Snow has started to fall.


The background music at Mc Anu will be changed only during a portion of the 25th.

25 December BGMを一時変更

ツリーアバターを配布

Temporary change of background music


Tree avatars distributed

21 January[1] 2005 降雪停止・マク・アヌを昼に変更しました。 Snowfall stop and Mc Anu changed to noon.
04 February 2005 2月11日よりバレンタインイベント実施予定です。 Valentine's Day event will be held from February 11.
11 February バレンタインイベント開始しました。昴の家具3種、ミアアバター追加しました。昴の家具がコンプリートできるようになりました。 Valentine's Day event started. Three types of Subaru furniture and Mia avatars have been added. Subaru furniture can now be completed.
15 February バレンタインイベント終了しました。 Valentine's Day event has ended.
23 February 試験的にバルムンクの家具1種と寺島良子の家具1種をリリースしました。 One type of Balmung furniture and one type of Terajima Ryoko furniture were released on a trial basis.
08 March[2] 2005 マク・アヌが夕方になりました。 Mac Anu is now in the evening.
16 March 新マップを工事中。まだ土木工事の段階ですが3月末オープンを目指します! New map under construction. It is still in the design engineering stage, but we aim to open at the end of March!
17 March 新マップは温泉らしい? I hear the new map is a hot spring?
17 March 川に入れるようになりました。 We can now enter the river.
18 March アバター変更ページを更新しました。 Updated avatar change page.
18 March 新サーバー追加検討中 New servers under consideration for addition
21 March ブラックローズのテーブル、エルクの敷物、ミストラルのタンスが

再び入手できるようになりました。

現在入手できる家具は幸運の壁紙と敷物を含め34種類です。

Black Rose table, Elk rug, and Mistral chest of drawers.


are now available again.


There are now 34 pieces of furniture available, including the lucky wallpaper and rug.

23 March 試験的に草原マップのステージに○×表示装置をつけました。

左側のライトをクリックしてみてください。

現在入手できる家具は幸運の壁紙と敷物を含め33種類です。(訂正です)

On a trial basis, we have added an XX indicator to the grassland map stage.


Please click on the light on the left side.


Currently there are 33 types of furniture available, including lucky wallpaper and rugs. (Correction.)

29 March ユーザーリストにカルミナ・ガデリカのユーザーが表示されるようになりました。 Players in Carmina Gadelica now appear in the user list.
31 March 新マップ、近日オープンが決定 New map to open soon!
31 March 4月1日、エイプリルフールイベント実施します! April 1, April Fool's Day event will be held!
01 April 2005 エイプリルフールイベント実施中! April Fool's Day event is underway!
01 April 温泉マップは4月2日オープン予定です。 The hot spring map is scheduled to open on April 2.
02 April 温泉マップがオープンしました。エイプリルフールイベントは終了しました。 Hot Springs Map is now open. April Fool's Day event has ended.
06 April 桜祭りイベントの実施が決定。開催時期は後日お知らせします。 The Cherry Blossom Festival event will be held. The timing of the event will be announced at a later date.
06 April 「システムバージョンアップのお知らせ」

4月11日(月)午前9時頃から正午までの間にシステムのバージョンアップを行います。

バージョンアップされるシステムは、サーバーとクライアント(MetaGateX)の

両方です。

バージョンアップ中(午前9時から正午までの間)、切断されたり

ログインできない可能性がございます。

バージョンアップ後、システムは自動的にバージョンアップされますので、

特別な操作は必要ありません。

今回のバージョンアップで連続発言禁止機能等が実装され、

荒し行為や迷惑行為対策を行います。

Notice of System Upgrade.”


The system will be upgraded on Monday, April 11, from around 9:00 a.m. to noon.


The system that will be upgraded is the server and the client (MetaGateX).


both.


During the upgrade (between 9:00 a.m. and noon), there is a possibility that you may be disconnected or unable to log in.


and you may not be able to log in.


After the upgrade, the system will be upgraded automatically,


No special operation is required.


The new version of the system will include a function to prohibit continuous comments, etc,


This will help prevent trolling and other unwanted behavior.

08 April 桜祭りイベントを開始しました。 Cherry Blossom Festival event has started.
11 April システムがバージョンアップしました。 The system has been upgraded.
15 April[3] チャットログウインドウを変更しました。

・チャットログウインドウの位置を移動させることができます

・チャットログウインドウの大きさを変更することができます

・チャット入力ボックスが付きました

・チャットログのスクロールがホイールマウス対応になりました

The chat log window has been changed.

・The position of the chat log window can be moved.

・The size of the chat log window can be changed.

・A chat input box has been added.

・The chat log scrolling is now wheel-mouse compatible.

15 April 4月16日(土)午前9時から正午までの間、サーバ容量の改善を行うメンテナンスを実施させていただきます。

メンテナンス中はログインできない状態になります。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

On Saturday, April 16, from 9:00 a.m. to noon, we will be performing maintenance to improve server capacity.


You will not be able to log in during the maintenance.


We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your patience.

22 April 4月23日(土)午前11時から午後2時頃までの間、電気設備工事に伴いまして停電が発生し、サーバが停止します。

サーバ停止中はログインできない状態になります。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

The server will be down from 11:00 a.m. to 2:00 p.m. on Saturday, April 23, due to power outage caused by electrical installation work.


During the server outage, you will not be able to log in.


We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your patience.

25 April 4月26日(火)午前9時30分頃、サーバ再起動のため、3分程度ログインできない状況が発生いたします。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

On Tuesday, April 26, at around 9:30 a.m., you will not be able to log in for about 3 minutes due to server reboot.


We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your patience.

25 April 4月30日(土)午前8時30分頃から正午頃までの間、電気設備点検に伴いまして停電が発生しサーバが停止します。

サーバ停止中はログインできない状態になります。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

The server will be down from around 8:30 a.m. to noon on Saturday, April 30, due to a power outage caused by an electrical inspection.


During the server outage, you will not be able to log in.


We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your patience.

28 April マク・アヌとカルミナ・ガデリカに”こいのぼり”を設置しました。 Koinobori (carp streamers) were installed in Mc Anu and Carmina Gaderica.
10 May 2005 ★ ご注意 ★

登録したニックネームを変更する行為は”なりすまし”行為になる可能性がございます。 登録したニックネームから変更しないでください。

本人確認は相手のアバターを左クリックして「詳細情報」を表示し、

確認することをお勧めします。

★ Please Note ★

Changing your registered nickname may constitute an act of “identity theft”. Please do not change your registered nickname.

We recommend that you left-click on the other person's avatar to display “Details” to confirm the person's identity,

We recommend that you confirm your identity by left-clicking on the other person's avatar and displaying “Details”.

12 May サーバトラブルのお知らせです。

5月11日23時40分頃から翌12日0時30分頃にかけまして、

サーバトラブルによりログインできない状況が発生いたしました。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。

This is to inform you of a server trouble.


From 23:40 on May 11 to 0:30 on May 12,


Due to server trouble, you were unable to log in.


We deeply apologize for any inconvenience this may have caused.

12 May 緊急メンテナンスのお知らせです。

5月12日22時40分頃に緊急のメンテナンスを実施させていただきました。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。

Notice of Emergency Maintenance.


We have conducted an emergency maintenance at around 10:40 p.m. on May 12.


We deeply apologize for any inconvenience this may have caused.

17 May 午前9時30分頃、システムのバージョンアップを実施しました。 At approximately 9:30 a.m., the system was upgraded.
19 May ★ ご注意 ★

パラメーターを操作して名前等を不正に変更している方は、

今後ログイン出来なくなりますので、ご注意ください。

★ Caution ★


If you have changed your name or other information illegally by manipulating parameters, you will not be able to log in in the future,


Please note that you will not be able to log in from now on.

20 June 2005 関東・甲信、九州北部地方が梅雨入りしました。

アジトでオリジナルNPCの設定URLを

http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/cg/teru2.png

にすると、てるてる坊主を自分のアジトに配置することができます。

Kanto, Koshin, and northern Kyushu regions have entered the rainy season.


URL for setting up original NPCs at the hideout.


http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/cg/teru2.png


to place a teru teru bozu at your hideout.

23 June 「七夕イベント」の実施が決定

あなたは笹にどんなお願いをしますか?

Tanabata Event will be held!


What will you wish for on the bamboo branches?

27 June 7月1日「七夕イベント」開始予定!

今年の「七夕イベント」は昨年のイベントよりスケールアップしてます^^;

お楽しみに♪

Tanabata Event is scheduled to start on July 1!


This year's “Tanabata Event” is scaled up from last year's event ^^;.


Please look forward to it♪

01 July 「七夕イベント」を開始しました。

みなさん、笹にお願い事を書き込んでください。願いが叶うかもしれません。

笹が多くのお願い事を吸収すると7月7日には・・・

We have started “Tanabata Event”.


Everyone, please write your wishes on the bamboo branches. Your wishes may come true.


If the bamboo absorbs many wishes, on July 7...

03 July ログイン障害のお知らせ

7月2日の夜頃から3日16時頃にかけまして、サーバトラブルにより

「.hack//チャット」にログインできない障害が発生いたしました。

みなさまには大変ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。

お詫びといたしまして、Δサーバー「マク・アヌ」カオスゲート右側の

バルムンクNPCから「バルムンクのベッド」をお受け取りください。

Notice of Login Failure


Due to server trouble, from the night of July 2 to 16:00 on July 3, there was a problem logging in to “.hack// chat”.


Due to server trouble, we experienced a problem logging in to “.hack// Chat” from the night of July 2 to 16:00 on July 3.


We deeply apologize for any inconvenience caused.


As an apology, we would like to offer the following message from the Balmunk NPC on the right side of the Chaos Gate on the Delta server “Mc Anu”.


Please receive “Balmung's Bed” from the Balmung NPC on the right side of the Chaos Gate on the Delta server “Mc Anu”.

05 July 七夕イベントでのお願い事の受付は、7月6日23時までとなっております。 Requests for the Tanabata event will be accepted until 11:00 p.m. on July 6.
07 July 皆様のお願い事を吸収した笹が大きくなりました。

笹をクリックするとみんなの願い事を見ることができます。

The bamboo branch that absorbed everyone's wishes has grown.


Click on the bamboos to see everyone's wishes.

12 July 12日(火)17時30分頃、ログインしても他のユーザが誰も表示されない事象が発生いたしました。

17時40分頃に復旧いたしました。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしましたことを、お詫び申し上げます。

At around 5:30 p.m. on Tuesday, December 12, an event occurred in which no other users were displayed even if they logged in.


The problem was resolved around 5:40 p.m.


We apologize for any inconvenience caused.

12 July 七夕イベントは終了しました。 Tanabata event has ended.
26 July 障害のお知らせ 本日12時頃から13時15分頃までにかけまして、「マクアヌ」マップにログインできない事象が発生いたしました。 皆様には大変ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申しあげます。 Notice of Outage An event occurred from 12:00 to 13:15 today that prevented people from logging in to the “Mac Anu” map. We sincerely apologize for any inconvenience caused.
05 August 2005 「カルミナ・ガデリカ」花火大会のお知らせ

8月6日より夏休み期間中の間、カルミナ・ガデリカで花火を打ち上げます。

久しぶりに公式アバターもリリースします。

あなたも打ち上がるかな?

Notice of Fireworks Display at Carmina Gadelica


Starting August 6, during the summer vacation period, fireworks will be set off at Carmina Gadelica.


We will also release official avatars for the first time in a while.


Will you be launching them too?

09 August メンテナンスのお知らせ

8月10日(水)午前10時から午前11時頃までの間、メンテナンスを実施させていただきます。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

Notice of Maintenance


We will be performing maintenance on Wednesday, August 10, from 10:00 a.m. to around 11:00 a.m.


We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your cooperation.

21 August スイカ割りイベントのお知らせ

スイカ割りイベントは準備が完了しましたら、お知らせいたします。

Notice of Watermelon Splitting Event


The watermelon splitting event will be announced when preparations are complete.

31 August サーバトラブルのお知らせ

8月31日(水)17時35分頃、サーバトラブルによりチャットから切断される事象が発生いたしました。

同日17時38分頃に復旧いたしました。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。

Notice of Server Trouble


On Wednesday, August 31, at around 5:35 p.m., we experienced a disconnection from the chat due to server trouble.


The problem was resolved at 17:38 on the same day.


We sincerely apologize for any inconvenience this may have caused.

06 September 2005 サーバトラブルのお知らせ

9月4日(日)から6日(火)の19時頃まで、サーバトラブルが原因で一時的に

ページが表示されなかったり、ログインできない事象が発生いたしました。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。

Notice of Server Trouble


From September 4 (Sun.) to September 6 (Tue.) at around 7:00 p.m., server trouble temporarily prevented


From Sunday, September 4 to Tuesday, September 6 at around 7:00 p.m., there was an incident in which pages could not be displayed or logged in temporarily due to server trouble.


We sincerely apologize for any inconvenience this may have caused.

07 September 緊急メンテナンスのお知らせ

9月7日(水)14時から15時頃までの間、サーバの緊急メンテナンスを

実施させていただきます。メンテナンス中はページが開けなかったり、

ログインできなくなります。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願い申し上げます。

Notice of Emergency Maintenance


We will be performing emergency server maintenance on Wednesday, September 7, from 2:00 p.m. to 3:00 p.m.


We will be performing emergency server maintenance from 2:00 p.m. to 3:00 p.m. on September 7. During the maintenance, you will not be able to open pages or log in,


and you will not be able to log in.


We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your cooperation.

14 September 緊急メンテナンスのお知らせ

9月14日(水)17時10分から19時45分頃まで、サーバの緊急メンテナンスを

実施させていただきました。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。

Notice of Emergency Maintenance


We would like to inform you of an emergency maintenance on our server from 5:10 p.m. to 7:45 p.m. on September 14 (Wed.).


We apologize for any inconvenience caused.


We sincerely apologize for any inconvenience this may have caused.

15 September イベント開催の事前連絡

お月見イベントを近日スタートします。

日時が決定しましたら、お知らせにて掲示いたします。

また、同時にかぼちゃ割り大会も開催予定です。お楽しみに♪

Advance notice of event


We will start a moon-viewing event soon.


We will post the date and time in the announcement when it is decided.


We are also planning to hold a pumpkin splitting contest at the same time. Please look forward to it.

16 September サーバメンテナンスのお知らせ

9月20日(火)正午から午後6時頃までの間、

サーバメンテナンスを実施させていただきます。

なお、メンテナンス終了時間は早まる可能性もございます。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願い申し上げます。

Notice of Server Maintenance


On Tuesday, September 20, from noon to around 6:00 p.m,


Server maintenance will be performed from noon to 6:00 p.m. on Tuesday, September 20.


Please note that the maintenance end time may be earlier than expected.


We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your patience.

20 September お月見イベントのお知らせ

9月21日からお月見イベントを開始します。

お楽しみに。

Announcement of Moon Viewing Event


We will start Moon Viewing events on September 21.


Please look forward to it.

20 September メンテナンス終了のお知らせ

本日17時30分メンテナンスが終了いたしましたので、ご連絡いたします。

皆様のご協力、ありがとうございました。

Notice of End of Maintenance


We are pleased to inform you that the maintenance has ended at 5:30 p.m. today.


Thank you very much for your cooperation.

21 September お月見イベント開始のお知らせ

カルミナ・ガデリカにて「お月見イベント」を開始しました。

新規アバター1体が入手できます。

自分のアジトで<NPC><オリジナル>を選択し、次のURLを入力すると「お月見セット」が配置できます。

http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/cg/dango.png

Announcement of the start of the Otsukimi Event


The “Otsukimi Event” has started at Carmina Gadelica.


One new avatar can be obtained.


Select <NPC> <original> at your hideout and enter the following URL to place the “Otsukimi Set”.


http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/cg/dango.png

26 September 定期メンテナンス時間について

よりよいサービスの提供を目的としまして、毎日午前9時から10時までをサーバのメンテナンス時間とさせていただいております。

この間、サービスが断続的に停止する場合がございます。

みなさまには、ご不便をおかけいたしますが、何卒ご了承いただきますようお願い申し上げます。

Scheduled Maintenance Hours


For the purpose of providing better service, we have scheduled server maintenance time from 9:00 a.m. to 10:00 a.m. every day.


During this time, service may be intermittently suspended.


We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding.

03 October 2005 ハロウィンイベントのお知らせ

10月4日からハロウィンイベントを開催する予定です。

お楽しみに。

Notice of Halloween Event


We are planning to hold Halloween events starting October 4.


Please look forward to it.

04 October ハロウィンイベント開始のお知らせ

10月4日からハロウィンイベントを開催しました。

草原でかぼちゃ割り大会を行っています。

新規アバター1体、新規でアジトの家具1個を追加しました。

自分のアジトで<NPC><オリジナル>を選択し、次のURLを入力すると

ハロウィンNPCが配置できます。

http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/cg/jol.png

プチグソにマジックキノコを与えると・・・

お月見イベントは終了しました。

Notice of Start of Halloween Event


Halloween events started on October 4.


A pumpkin-splitting contest is being held in the meadow.


One new avatar and one new piece of furniture for your hideaway have been added.


Select <NPC> <original> in your hideout and enter the following URL


Halloween NPCs can be placed.


http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/cg/jol.png


If you give magic mushrooms to petitguso...


The moon viewing event has ended.

06 October 18時30分頃、かぼちゃ割り大会のランキングをリセットしました。

今後も度々ランキングはリセットする予定です。

The rankings for the pumpkin-splitting contest were reset at approximately 6:30 p.m.


We plan to reset the ranking frequently in the future.

17 October 18時頃、かぼちゃ割り大会のランキングをリセットしました The ranking for the pumpkin-splitting contest was reset around 6:00 p.m.
17 October 「.hack//チャット」サポート担当宛てメールアドレス変更につきまして

サポート業務の効率化を主な目的としまして、以下のメールアドレスに

変更いたしました。

hack@va-sa-ra.co.jp

よろしくお願いいたします。

Notice Regarding Change of Email Address for “.hack//chat” Support


For the main purpose of improving the efficiency of our support operations, we have changed our email address to


We have changed the email address to the following one.


hack@va-sa-ra.co.jp


Thank you for your cooperation.

18 October ユーザーサポートページにメールによる連絡窓口を設置しました。 An e-mail contact point has been established on the user support page.
27 October 迷惑行為、荒らし行為の対応につきまして

迷惑行為、荒らし行為の対応につきましては、利用規約にもとづきまして

対応を取らせていただきます。

場合によりましては、事前の予告無しにアクセス禁止あるいは

アカウント停止等の措置をとらせていただく場合がございますので

予めご連絡申し上げます。

「.hack//チャット」サポート担当

Response to Unsolicited Actions and Vandalism


We will respond to disruptive behavior and vandalism in accordance with our Terms of Use.


In some cases, we may ban access to the site without prior notice.


In some cases, we may take measures such as access ban or account suspension without prior notice.


We may take measures such as access bans or account suspensions without prior notice.


We will notify you in advance.


.hack// Chat” Support

28 October 13時頃、かぼちゃ割り大会のランキングをリセットしました。 The ranking of the pumpkin-splitting contest was reset around 1:00 p.m.
01 November 2005 ハロウィンイベントが終了しました。 Halloween event has ended.
11 November マクアヌでプチグソがプチインフルエンザに感染したようです。

助けてあげると何かいいことが・・・

このイベントで新規の家具を1つ追加しました。

クリムアバターをアバター変更ページに追加しました。

It seems that a petit guso has contracted the petit flu in McAnu.


Something good happens when you help...


Added one new piece of furniture for this event.


Added Crim avatar to the avatar change page.

15 November 12月実施予定イベントのお知らせ

12月にクリスマスイベントを実施予定です。

昨年よりバージョンアップして行いますので、お楽しみに♪

詳細は後日、このお知らせページでご連絡いたします。

Notice of December Event


We are planning to hold a Christmas event in December.


This event will be upgraded from last year's event, so please look forward to it!


Details will be announced later on this page.

22 November サーバトラブルのご連絡

22日0時頃から1時30分頃までにかけまして、サーバトラブルにより

マップにログインしても他のユーザーが表示されない等の不具合が発生いたしました。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。

Notice of Server Trouble


Due to server trouble, from about 0:00 to 1:30 on the 22nd


Due to server trouble, other users could not be displayed even if they logged in to the map.


We sincerely apologize for any inconvenience this may have caused.

25 November プチインフルエンザイベント終了のお知らせ

本日プチインフルエンザイベントが終了したことをお知らせいたします。

次は12月2日からクリスマスイベントを実施予定です。

Notice of the end of the Petit Influenza Event


We are pleased to announce that the Petit Influenza Event has ended today.


The next event will be a Christmas event starting December 2.

02 December 2005 クリスマスイベントが始まりました!

本日からクリスマスイベントが始まりました。

草原マップで雪だるまを作っていきましょう。

自分のアジトで<NPC><オリジナル>を選択し、次のURLを入力すると

クリスマスNPCが配置できます。

●クリスマスツリー

http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/xmas/xtree.png

●雪だるま

http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/xmas/snowdaruma.png

Christmas event has started!


The Christmas event started today.


Let's build a snowman on the grassland map.


Select <NPC> <original> at your hideout and enter the following URL


Christmas NPCs can be placed.


● Christmas tree


http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/xmas/xtree.png


Snowman


http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/xmas/snowdaruma.png

05 December サーバトラブルのご連絡

5日22時30分頃、サーバトラブルにより

他のユーザーが表示されない等の不具合が発生しました。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。

Notice of Server Trouble


At around 10:30 p.m. on the 5th, due to server trouble


Other users were not able to view the site.


We deeply apologize for any inconvenience this may have caused.

09 December クリスマスイベントに関連し、アジトの家具1種類を

取得できるようにしました。

In connection with the Christmas event, one type of furniture for the hideout is now possible to acquire
26 December クリスマスイベントが終了しました。

お正月イベントを開始しました。

マク・アヌにいるバルムンクに話しかけてみてください。お年玉をもらえます。

マク・アヌにいるガルデニアに話しかけてみてください。困っているようです。

草原にある雪だるまが、かまくらに・・・

Christmas event has ended.


The New Year's event has started.


Please talk to Balmunch in Mc Anu. You will receive a New Year's gift.


Please talk to Galdenia in Mc Anu. She seems to be in trouble.


The snowman in the meadow is a kamakura...

05 January 2006 今年もよろしくお願いいたします。

お正月イベントは1月10日で終了する予定です。

Thank you for your continued support this year.


New Year's events are scheduled to end on January 10.

10 January お正月イベントは終了しました。

アバターリストにガルデニアを追加しました。

New Year's event has ended.


Gardenia was added to the avatar list.

01 February[4] 2006 節分イベントが始まりました!

本日から節分イベントが始まりました。

プチグソに豆をあげてみると・・・!?

ぴろしさんの節分トリビアもありますので、ぜひ聞いてみてください。

Setsubun events have started!


Setsubun event has started today.


Give some beans to Puchiguso...!


There is also Setsubun trivia by Puchiguso-san, so please listen to him.

06 February 節分イベントは終了しました。

次回、バレンタインイベントをお楽しみに!

The Setsubun event has ended.


Please look forward to the next Valentine's Day event!

08 February バレンタインイベント実施決定!

2月10日から15日までの予定でバレンタインイベントを実施します。

あなたはどのキャラクターにチョコレートを贈りますか?

Valentine's Day event will be held!


Valentine's Day event will be held from February 10 to 15.


Which character will you give chocolate to?

10 February バレンタインイベントが始まりました!

本日からバレンタインイベントが始まりました。

1人ひとつだけ、チョコレートを贈ることができます。

1番好きなキャラクターにチョコレートを贈りましょう♪


自分のアジトで<NPC><オリジナル>を選択し、次のURLを入力すると

ハートの風船NPCが配置できます。

●ハートの風船

http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/cg/vheart.png

Valentine's Day event has started!


The Valentine's Day event started today.


Only one chocolate can be given per person.


Let's give chocolates to the character you love the most!


Select <NPC> <Original> at your hideout and enter the following URL


Heart Balloon NPCs can be placed.


Heart Balloons


http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/cg/vheart.png

15 February バレンタインイベントは終了しました。

ホワイトデーに何かおかえしがもらえるかも?!

次回、ホワイトデーイベントをお楽しみに!

Valentine's Day event has ended.


Maybe you can get something in return for White Day?


Look forward to the next White Day event!

08 March 2006 エイプリルフールイベント実施のお知らせ

3月31日から4月3日までの間、エイプリルフールイベントを実施いたします。

この期間だけ特別なことが発生しますので、この機会をお見逃しなきよう

事前にご連絡いたします。

Notice of April Fool's Day Event


From March 31 to April 3, we will be holding an April Fool's Day event.


Special things will happen only during this period, so please do not miss this opportunity.


We will inform you in advance.

10 March ホワイトデーイベントが始まりました!

本日からホワイトデーイベントが始まりました。

チョコレートを贈った相手から、おかえしがもらえるようです♪


自分のアジトで<NPC><オリジナル>を選択し、次のURLを入力すると

ハートの風船(ホワイトデーバージョン)NPCが配置できます。

●ハートの風船(ホワイトデーバージョン)

http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/cg/wheart.png

White Day event has started!


The White Day event started today.


It seems that you will receive a welcome gift from the person to whom you gave chocolates.


Select <NPC> <Original> at your hideout and enter the following URL


Heart Balloons (White Day version) NPCs can be placed.


Heart Balloons (White Day Version)


http://cp.va-sa-ra.co.jp/~hack/cg/wheart.png

14 March チート行為の件につきまして

マップ上で通常では入れない場所(建物の屋根の上など)への移動は、チート行為と見なし、予告なく、アカウント削除・アクセス拒否等の処置をとらせていただく場合がございます。


また、そのような行為を発見された方は、info@va-sa-ra.co.jpまでご連絡ください。


これからも「.hack//チャット」をよろしくお願いいたします。


「.hack//チャット」サポート担当


About misbehavior

The movement to the place (on the roof in the building etc.) that cannot usually go into it on the map might consider the misbehavior, and take the treatment of the account deletion and the access refusals etc.without a previous notice.


Please keep the manners and enjoy ".hack//chat".


".hack//chat" support staff

Regarding cheating


If you move to a place on the map that is normally inaccessible (such as on the roof of a building), we may consider it as cheating and take measures such as account deletion or denial of access without notice.


Anyone found to be engaging in such behavior should contact us at info@va-sa-ra.co.jpまでご連絡ください.


Thank you for your continued support of “.hack// Chat”.


.hack// Chat” Support


About misbehavior


The movement to the place (on the roof in the building etc.) that cannot usually go into it on the map might consider the misbehavior, and take the treatment of the account deletion and the access The movement to the place (on the roof in the building etc.) that cannot usually go into it on the map might consider the misbehavior, and take the treatment of the account deletion and the access refusals etc.without a previous notice.


Please keep the manners and enjoy “.hack///chat”.


“.hack///chat” support staff

16 March 不正ツール対策につきまして

本日3月16日(木)、不正対策を実施いたしました。

ユーザーの皆様からお寄せいただいた情報や、サポートチームで確認した

内容に基づき、不正対策の回避を試みる様々な手段への対応を強化した対策となっております。

今後ともサポートチームによる監視体制を継続してまいりますので、

ユーザーの皆様のご理解、ご協力をお願いいたします。

Countermeasures Against Fraudulent Tools


Today, Thursday, March 16, we have implemented a countermeasure against fraudulent tools.


Based on information received from our users and confirmed by our support team, we have strengthened our response to various methods of attempting to circumvent the anti-fraud measures.


Based on the information we have received from our users and confirmed by our support team, we have strengthened our response to various methods of circumventing our anti-fraud measures.


Our support team will continue to monitor the situation,


We appreciate your understanding and cooperation.

17 March 不正ツール対策につきまして(更新)

本日3月17日(木)、昨日に引き続きまして不正対策を実施いたしました。

ユーザーの皆様からお寄せいただいた情報や、サポートチームで確認した

内容に基づき、不正対策の回避を試みる様々な手段への対応を強化した対策となっております。

今後ともサポートチームによる監視体制を継続してまいりますので、

ユーザーの皆様のご理解、ご協力をお願いいたします。


昨日から本日にかけまして、アジトにログインできない事象が

発生しておりました。

先ほど不具合を修正し、アジトにログインできる状態になりましたので、

お知らせいたします。大変ご迷惑をおかけいたしました。

Countermeasures Against Fraudulent Tools (Update)


Today, March 17 (Thursday), we continued our anti-malware measures from yesterday.


Based on information received from users and confirmed by our support team


Based on the information we have received from our users and confirmed by our support team, we have strengthened our measures against various methods to circumvent the anti-fraud measures.


Our support team will continue to monitor the situation,


We appreciate your understanding and cooperation.


We apologize for any inconvenience caused by the inability to log in to the casino from yesterday to today.


The problem has been fixed and the site is now available.


We have just fixed the problem and you can now log in to the casino,


We apologize for the inconvenience. We apologize for the inconvenience.

20 March ホワイトデーイベントは終了しました。

次回、エイプリルフールイベントをお楽しみに!

The White Day event has ended.


Please look forward to the next April Fool's Day event!

31 March エイプリルフールイベントが始まりました!

本日からエイプリルフールイベントが始まりました。 4月3日までの期間限定です! いつもと違う、特別なことが発生していますので、ぜひお見逃しなく♪ 毎年恒例でこの時期だけ「あのキャラクター」がカオスゲートに! しかも・・・今年は新マップがついに登場?? 某サーバーのルートタウンも期間限定で公開中です!○#*・□●$%×への行き方もちょっと普通じゃない?! みなさん探してみてください。

April Fool's Day event has begun!

Our April Fool's Day event started today. It will last until April 3! Something different and special is occurring, so don't miss it♪ As is customary every year, “that character” will be at the Chaos Gate only during this time! And... this year, a new map will finally appear? The root town of a certain server is also open to the public for a limited time! Is the way to get to ________ *, □●$%x a little out of the ordinary? Please look for it, everyone.

03 April 2006 エイプリルフールイベントは終了しました。 April Fool's Day event has ended.
03 April お花見イベントが始まりました!

桜の木の下でのんびりと語らってみませんか?♪

April Fool's Day event has ended.

Cherry blossom viewing event has started!

Why don't you relax and talk under the cherry trees? ♪

10 April 5月7日(日)に「.hack//G.U. 感謝祭誕」が開催されます。

イベントの詳しい情報は、.hack//G.U.公式サイトをご覧下さい。

Newsページに掲載されていますので、ぜひチェックしてみて下さい!

The “.hack//G.U. Thanksgiving Birthday” will be held on Sunday, May 7.

For more information about the event, please visit the official .hack//G.U. website.

News page, so please check it out!

18 April 「.hack//G.U.」発売日までをカウントダウンする、”カウントダウンカウンター”を設置しました!

今日は発売30日前・・・みなさん待ち遠しいですね♪

We have set up a “countdown counter” to count down the days until the release of “.hack//G.U.”!

Today is 30 days before the release date....

21 April お花見イベントは終了しました。 Cherry blossom viewing event has ended.
25 April 「.hack//G.U. 感謝祭誕」告知を終了いたしました。 The “.hack//G.U. Thanksgiving Festival Birthday” announcement has been closed.
25 April 4月30日(日)08時頃から正午頃までの間、

電源設備法定点検のためサーバが停止いたします。 サーバ停止中はログインできない状態になります。 皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

Sunday, April 30, from around 08:00 to noon,

The server will be stopped due to a legal inspection of the power supply equipment. You will not be able to log in while the server is down. We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your cooperation.

28 April こいのぼりイベントが始まりました!

空を泳ぐこいのぼりで健康祈願をしましょう♪

Koinobori event has started!

Let's pray for your health with carp streamers swimming in the sky♪

30 April[5] ★接続障害のお知らせ

本日15時40分頃から接続障害が発生し、ログインできない、画面左上に切断マークが表示される等の障害が発生いたしました。

復旧作業は18時20分頃完了し、現在では正常に稼動しております。

皆様には大変ご迷惑をおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。(18:35)

Notice of Connection Failure

We have been experiencing connection problems since around 3:40 p.m. today, and we have been unable to log in and a disconnection mark has appeared on the upper left of the screen.

Restoration work was completed around 6:20 p.m., and the system is now operating normally.

We deeply apologize for any inconvenience caused. (18:35)

08 May 2006 こいのぼりイベントは終了しました。 Koinobori event has ended.
18 May ついに「.hack//G.U.」が発売されました!

みなさんはもうプレイされましたか?

なお、発売日までのカウントダウンは終了いたしました。

Finally, “.hack//G.U.” has been released!

Have you played it yet?

The countdown to the release date has ended.

G.U. Renewal (2006)–Game End (2008)

Date Year Japanese English
24 August[6] 2006 メンテナンスのため、8月24日(木)午前9時から午前10時頃までの間、ログインできません。ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。 Due to maintenance, you will not be able to log in from 9:00 a.m. to approximately 10:00 a.m. on Thursday, August 24, 2012. We apologize for the inconvenience and thank you for your patience.
06 October 2006 ★リニューアルに伴うメンテナンスのお知らせ

10月12日(木)午前10時から午後6時までの間、ログインできません。ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

今回はマップを含めて大幅なリニューアルのため、メンテナンス時間が長くなっております。

また当日の午前10時以降、マップにログインしているユーザー様を強制的にログアウトさせていただく場合もございますので、予めご了承ください。

Notice of Maintenance for *Renewal

You will not be able to log in from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. on Thursday, October 12, 2012. We apologize for the inconvenience and thank you for your patience.

The maintenance time will be longer this time due to a major renewal of the site including the map.

Please be advised that we may force users who are logged in to the map to log out after 10:00 a.m. on the day of the maintenance.

11 October ★リニューアル後につきまして

ご登録いただきましたIDは引き続きご利用いただけます。

皆様が収集されました家具やメンバーアドレスも引き続きご利用いただけます。

自作アバターも引き続きましてご利用いただけます。

チャットをご利用するために必要なマシンスペックの変更はございません。

今回、チャットのプラグイン(MetaGateX)バージョンアップはございません。

チャットのトップページURLに変更はございません。

After the renewal

Your registered ID will continue to be available.

You will be able to continue to use the furniture and member addresses you have collected.

You can continue to use your own avatars.

There will be no change in the machine specifications required to use the chat.

There will be no upgrade of the chat plugin (MetaGateX) at this time.

There will be no change in the chat top page URL.

12 October ★メンテナンス終了と、リニューアルのお知らせ

本日のリニューアルに伴うメンテナンス作業は終了いたしました。


「.hack//チャット」は「.hack//G.U.」リリースに合わせ、リニューアルいたしました。

新アバターの追加・マップのリニューアルもされていますので、ぜひ遊びんでみてください。


これからも.hack//チャットをよろしくお願いいたします。

Notice of Completion of Maintenance and Renewal

The maintenance work for today's renewal has been completed.

The “.hack// Chat” has been renewed to coincide with the release of “.hack//G.U.”.

New avatars have been added and the map has been renewed, so please try it out.

We look forward to your continued support of .hack// Chat.

24 October ログアウト機能が追加されました。

ログアウトボタンをクリックすると、マップ画面からチャットのTOPページへ遷移します。

A logout function has been added.

Clicking the logout button will take you from the map screen to the TOP page of the chat.

26 November[7] 2006 本日15時から緊急のメンテナンスを実施させていただきました。

皆様には、大変ご迷惑をおかけいたしました。

We have conducted an emergency maintenance from 3:00 p.m. today.

We apologize for any inconvenience this may cause.

19 December 2006 本日16時45分から17時頃までの間、Webサーバの緊急のメンテナンスを実施させていただきました。

皆様には、大変ご迷惑をおかけいたしました。

We have conducted an urgent maintenance of our web server from 16:45 to around 17:00 today.

We apologize for any inconvenience this may cause.

19 December 本日から新規会員登録を再開いたしました。

既に登録されているメールアドレスや携帯メールアドレス、フリーメールアドレスでの登録ができませんのでご注意ください。

New member registration has reopened today.

Please note that you cannot register with an already registered e-mail address, mobile e-mail address, or free e-mail address.

15 January 2007 本日午前11時50分頃から12時30分頃までの間、ネットワーク機器に不具合が発生し、

Webページの表示やログイン等ができなくなりました。皆様には大変ご迷惑をおかけしたしました。

From about 11:50 a.m. to 12:30 a.m. today, there was a problem with the network equipment,

The web page display, login, etc. became unavailable. We apologize for any inconvenience caused.

18 January 本日午前10時頃からサーバ機器に不具合が発生し、マップ内にログインしている状態のときに

断続的に切断される事象が発生しました。皆様には大変ご迷惑をおかけしたしました。

A problem with the server equipment occurred around 10:00 a.m. today, causing intermittent disconnections when logged in to the map.

The problem was caused by an intermittent disconnection while logged in to the map. We apologize for any inconvenience caused.

28 February[8] 2007 ●Windowsビスタ対応につきまして●

現在のところ、Windowsビスタには非対応です。今後の対応時期につきましては未定です。

Regarding support for Windows Vista

Currently, Windows Vista is not supported. The future support timing has not yet been determined.

28 February 退会後の再登録につきまして

本日、再登録の不具合修正が完了いたしました。退会後再登録ができなかったユーザー様には大変ご迷惑をおかけいたしました。

Regarding Re-registration after Withdrawal

Today, we have fixed the problem of re-registration. We apologize for the inconvenience to those users who were unable to re-register after withdrawal.

13 March 2007 お花見イベント開催のお知らせ

3月16日(金)から「お花見イベント」を開催します。お楽しみに。

Notice of Cherry Blossom Viewing Event

Cherry blossom viewing event” will be held from March 16 (Fri.). Please look forward to it.

16 March お花見イベントが始まりました!

お花見イベントが始まりました。桜満開の中、お花見をお楽しみ下さい。

Cherry blossom viewing event has started!

Cherry blossom viewing event has started. Please enjoy Hanami while the cherry blossoms are in full bloom.

27 March エイプリルフールイベントのお知らせ

3月29日(木)から「エイプリルフールイベントを開催します。

April Fool's Day Event

We will be holding an “April Fool's Day Event” starting on Thursday, March 29.

29 March ★エイプリルフールイベントが始まりました!★

エイプリルフールイベントが始まりました。いつもと違うマクアヌをお楽しみ下さい♪

なお、お花見イベントも継続して実施中です。

The April Fool's Day event has begun! ★

April Fool's Event has started. Please enjoy a different McAnu.

In addition, the Cherry Blossom Viewing Event is still ongoing.

02 April 2007 エイプリルフールイベントは終了しました。

(お花見イベントは引き続き実施中です。)

April Fool's Day event has ended.

(Cherry blossom viewing event is still ongoing.)

03 April お花見イベントにて、大きな桜の木が傭兵地区にて満開になりました。 A large cherry tree was in full bloom in the mercantile district during a cherry blossom viewing event.
09 April お花見イベントは終了しました。 Cherry blossom viewing event has ended.
26 April 4月27日からこいのぼりイベントを開催いたします。お楽しみにお待ち下さい♪ Koinobori event will be held from April 27th. Please look forward to it.
27 April こいのぼりイベントが始まりました。

こいのぼりの子供がマップのどこかへ逃げ出してしまいました。探し出してもすぐに逃げてしまいます。何度も探し出して元の場所に帰しましょう♪

The Koinobori event has started.

A child of Koinobori has run away to somewhere on the map. Even if you search for it, it will run away soon. Let's find it again and again and return it to its original place.

07 May 2007 こいのぼりイベントは終了しま Koinobori event has ended
25 May[9] 5月27日(日)午前8時頃から正午頃までの間、

電源設備法定点検のためサーバが停止いたします。

サーバ停止中はログインできない状態になります。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

Sunday, May 27, from around 8:00 a.m. to noon,

The server will be down due to a legal inspection of the power supply equipment.

You will not be able to log in while the server is down.

We apologize for the inconvenience and thank you for your cooperation.

01 June 2007 FAQ(link)ページが追加されました。

わからないことがあった時、トラブルがあった時などは、FAQページをご参照ください。

A FAQ (link) page has been added.

Please refer to the FAQ page when you have any questions or troubles.

07 June 七夕イベントのお知らせ

6月22日から「七夕イベント」を開催予定です。お楽しみに♪

Notice of Tanabata Event

We are planning to hold “Tanabata Event” from June 22. Please look forward to it♪

22 June 七夕イベント開始しました

6月22日から「七夕イベント」を開催中です。

みなさまからの願い事を募集していますので、ぜひぜひお願い事をしてみてくださいね。

願い事は7/9から公開予定です。

Tanabata Event has started!

The “Tanabata Event” has been underway since June 22.

We are looking for everyone's wishes, so please make a wish!

Wishes will be available from July 9.

09 July[10] 2007 七夕イベント開催しています

7月9日から「七夕イベント・願い事発表会」を開催中です。

みなさまからの願い事を発表していますので、ぜひぜひご覧になってくださいね。

願い事は7/17まで発表する予定です。

Tanabata Event is being held

From July 9, “Tanabata Event and Wish Announcement” is being held.

We are announcing your wishes, so please take a look at them.

Wishes will be presented until July 17.

17 July 七夕イベントは終了しました。

次回は夏休みイベントを開催する予定です。

ゲームをクリアすると家具がもらえます。みなさまぜひご参加ください♪

The Tanabata event has ended.

The next event will be a summer vacation event.

You can get furniture if you complete the game. We look forward to your participation.

27 July 夏休みイベントを開催しました。

ゲームをクリアすると家具がもらえます。

久々の家具配布ですね。みなさまぜひご参加ください♪

Summer vacation event was held.

You can get furniture if you complete the game.

It has been a while since we have distributed furniture. We look forward to your participation.

27 July 夏休みイベントですが一部不具合を確認いたしました。

一時的にイベントの公開を中止しております。

皆様にはご迷惑をおかけいたします。

We have confirmed some problems with the summer vacation event.

We have temporarily suspended the event.

We apologize for any inconvenience this may cause.

27 July 夏休みイベントを再開いたしました。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしました。

Summer vacation events have resumed.

We apologize for any inconvenience caused.

27 July 夏休みイベントの第2弾は昔のマップが復活します。

いつ、どのマップが復活するのかは、来週発表いたします。

なつかしのあの場所、思い出のBGM・・・

ああ、皆、何もかも懐かしい・・・

ご期待くださいっ!

The second summer vacation event will bring back old maps.

When and which maps will be revived will be announced next week.

Nostalgic places, memorable background music...

Oh, how we all miss everything...

Please look forward to it!

30 July 夏休みイベントのスクラッチゲームにて一部不具合を確認いたしました。

絵柄がそろっても、特定の条件下ではアイテムがもらえない不具合を修正しました。

皆様には大変ご迷惑をおかけいたしました。

We have identified some problems in the scratch game for the Summer Vacation Event.

We have fixed a bug that prevented players from receiving items under certain conditions even if the picture patterns were matched.

We apologize for any inconvenience this may have caused.

01 August 2007 夏休みイベント第2弾のお知らせです。

8月6日から8月31日までの期間限定で、昔利用していたマップを再現しログインできるようにいたします。

再現するマップは、

・「.hack//腕っチャ」のマク・アヌおよびそれに付随するサブマップ

・「.hack//チャット」の旧マク・アヌおよびそれに付随するマップ

以上合計14マップを再現する予定です。

再現マップへの移動方法ですが、現在のマップの初期出現位置付近(アトリのNPC付近)にレキのNPCを設置します。 レキのNPCに話しかけると再現マップにワープします。

また、当時行われていたイベントも最大限再現しておりますが、システムの関係で完全には再現できません。

再現マップでは、次の点にご注意ください。

・イベント(クエスト)をクリアしても家具等のアイテムは入手できません。

・イベント(クエスト)を断片的に実装している都合上、途中でイベントが終了(クエストが進まなくなる)してしまう場合があります。

・イベント(クエスト)等で強制アバター変更が行われても、そのアバターには変身しません。

・シンボルや魔方陣、プチグソのエサ等のオブジェクトの効果はありません。

・万が一、フリーズ、強制終了等が発生した場合には、再度ログインをお願いいたします。

なお、本イベントの開始時間ですが8月6日のいずれかの時間に実装します。

初期出現位置付近にレキのNPCが表示されましたら、開始されたと判断ください。

当日はイベント実装のため、1時間程度のメンテナンスをさせていただく場合がございますので、

予めご了承ください。

昔とシステムが異なるため、思わぬ不具合が発生する可能性がございます。

その場合には都度修正いたしますことをご了承ください。

We are pleased to announce our second summer vacation event.

From August 6 to August 31, we will recreate the map you used to use in the past and allow you to log in.

The maps to be recreated are,

Mc Anu and its accompanying sub-maps in “.hack///armchat”.

The old Mc Anu and accompanying maps from “.hack// Chat”.

We plan to reproduce the above 14 maps in total.

To move to the recreated maps, a Reki NPC will be set up near the initial location of the current map (near Atri's NPC). Talking to the Reki NPC will warp you to the recreated map.

The events that took place at the time have also been recreated to the greatest extent possible, but due to the system, they cannot be completely reproduced.

Please note the following points in the recreated map.

Furniture and other items cannot be obtained by completing the events (quests).

The events (quests) are implemented in fragments, so there are cases where the events (quests) are terminated in the middle of a quest (quests stop progressing).

Even if an avatar change is forced by an event (quest), etc., the avatar will not be transformed into that avatar.

Symbols, magic circles, petit gourd bait, and other objects have no effect.

Please log in again in the event of a freeze or forced termination.

The start time of this event will be implemented at one of the times on August 6.

When the Reki NPC appears near the initial appearance position, please assume that the event has started.

Please note that there may be an hour-long maintenance on that day for the implementation of the event,

Please understand this beforehand.

Since the system is different from the old one, there is a possibility that unexpected malfunctions may occur.

In such cases, please understand that we will correct the problem accordingly.

02 August メンテナンスのお知らせ

夏休みイベント第2弾更新作業のため、次の日時にメンテナンスを実施させていただきます。

メンテナンス日時 8月6日(月)14時から16時まで(予定)

メンテナンス中はログインができませんのでご了承ください。

メンテナンス時間を過ぎてもログインされている方は、ログオフさせていただく場合がございます。

ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

Notice of maintenance


For the 2nd update of the summer vacation event, we will carry out maintenance on the next date and time.


maintenance date and time 8 month 6 day ( month ) from 14 o'clock to 16 o'clock ( planned )


Please note that you cannot log in during maintenance.


If you are logged in after the maintenance time, we may log off.


We apologize for the inconvenience, but thank you.

06 August 8月6日より、旧マップを公開しております。

旧.hack//チャットの雰囲気をお楽しみください。

From 8/6, we have published the old map.


Old.hack// Enjoy the atmosphere of chat.

31 August 夏休みイベントは終了しました。

次回は9月10日からお月見イベントを開催する予定です。

The summer vacation event has ended.


The next time we plan to hold a moon viewing event from 9/10.

10 September 2007 お月見イベントを開始しました。

暑かった夏が終わりマク・アヌの街はお月見ムード一色。

皆様も秋の夜長をお楽しみください。

We started the moon viewing event.


The hot summer is over and the city of Mac Anu is full of moon viewing mood.


Please enjoy the autumn night.

21 September お月見イベントは終了しました。

次回は10月15日から、ハロウィンイベントを開催する予定です。

The moon viewing event has ended.


The next Halloween event will be held from 10/15.

21 September ハロウィンイベントを開始いたしました。


「Trick or Treat!(お菓子をくれなきゃイタズラするゾ!)」

今日は一年に一度のハロウィンの日。

子供たちがお菓子を貰おうと、駆け回っています。

そして、街中には沢山のジャック・オー・ランタンが・・・。

アレ?一つだけカボチャが・・・

We have started a Halloween event.


"Trick or Treat!"(If you don't give me sweets, I'll be a prank!))"


Today is Halloween day once a year.


Children are running around to get sweets.


And there are a lot of Jack・o・lanterns in the city....


is that it?there's only one pumpkin.・・・

31 October 2007 ハロウィンイベントは終了しました。 The Halloween event has ended.
26 November 2007 突発イベント「Who am I?」を終了いたしました。

次回は12/3より、クリスマスイベントを開始する予定です。

Sudden event "Who am I?We will continue to do our best to provide you with the best service possible.


The next Christmas event is scheduled to start from 12/3.

07 December 2007 クリスマスイベントの開始日時は、12/10に変更になりました。 The start date and time of the Christmas event has been changed to 12/10.
10 December クリスマスイベントを開始しました。

マク・アヌもクリスマスの季節になりました。

家の窓から漏れる光。

ローストターキーの焼けるいい匂い。

暖かな団欒が家を包みこみます。

クリスマスムードの.hack//チャットを

どうぞお楽しみください。

We have launched a Christmas event.

Mc Anu is also in the Christmas season.

Light leaking from the windows of the house.

The burning smell of roasted turkey.

A warm reunion envelops the house.

Of the Christmas mood.hack// chat

Please enjoy.

26 December クリスマスイベントが終了しました。

引き続きまして、お正月イベントを開始します。


マク・アヌは一足早くお正月飾りがいっぱいです。

目立ったイベントはありませんが、

色々なところを調べてみて下さい。

もしかしたら、何かあるかもしれませんよ?

今年1年間.hack//チャットをご利用いただきありがとうございました。

2008年も.hack//チャットをどうぞよろしくお願い致します。

The Christmas event has ended.

We will continue to start the New Year event.

Mak Anu is full of New Year's decorations early.

there are no significant events、

Please examine various places.

maybe there might be something?

1 year this year.hack// Thank you for using chat.

Also in 2008.hack// Thank you for your chat.

28 December Windows Vista向けβバージョンをリリースしました。

Vistaでもアバター変更が可能になりました。

インストール方法はトップページ右下部分に記載しています。

We have released a beta version for Windows Vista.


Avatars can now be changed in Vista.


The installation method is described in the lower right part of the top page.

11 January 2008 お正月イベントは終了しました。 The New Year event has ended.
12 February 2008 バレンタインデーイベントを開始しました。


チャット内でいつもお世話になっている人へ

日頃の感謝を込めて、チョコレートを

送ってみるのはどうでしょうか?

We have launched a Valentine's Day event.

To the people who are always indebted to you in the chat

Chocolate with daily gratitude

How about sending it?

25 February バレンタインデーイベントは終了しました。

次回は3月5日よりホワイトデーイベントを開始します。

The Valentine's Day event has ended.

The next time we will start the White Day event from 3/5.

04 March 2008 3月5日より開始を予定しておりましたホワイトデーイベントは、

3月10日に延期とさせて頂きます。

ご迷惑をお掛けして、申し訳ございません。

the white day event was scheduled to start from 3/5、

It will be postponed to 3/10.

We apologize for any inconvenience this may cause.

10 March ホワイトデーイベントを開始しました。


バレンタインデーの時にプレゼントを貰った人へ

お返しが出来ます。

ちゃんとお返しをすろと、送った人と送られた人に

いい事があるかも?!

We have launched a White Day event.

To the person who received the present on valentine's Day

I can return it.

to the person who sent it and the person who sent it

maybe there's something good about it?!

References

  1. News Page Archived via Wayback Machine (2005 March 06)
  2. News Page Archived via Wayback Machine (2005 April 13)
  3. News Page. Archived via Wayback Machine (2006 January 11)
  4. News Page, Archived via Wayback Machine (2006 April 28)
  5. News Page Archived via Wayback Machine (2006 May 28)
  6. News Page. Archived via Wayback Machine (2006 November 10)
  7. News Page Archived via Wayback Machine (2007 February 02)
  8. News Page. Archived via Wayback Machine (2007 May 24)
  9. News Page. Archived via Wayback Machine (2007 July 15)
  10. News Page Archived via Wayback Machine (2008 March 21)