|
|
Line 34: |
Line 34: |
|
| |
|
| ===New World=== | | ===New World=== |
| {| cellspacing="0" border="1" align="center"
| |
| !Original Lyrics
| |
| !Romaji
| |
| !English Translation
| |
| |-
| |
| |
| |
| :Tell me 何も わからないの でも
| |
| :You say いつも そんな言葉も
| |
|
| |
| :すれ違うだけの You find another way
| |
| :終わってく世界を 飛び出して You know?
| |
|
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :光より早く モノクロのスピードで
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :時間より遠く 駆け抜ける You're so far away
| |
|
| |
| :Baby レモネード 投げ捨てたの もう
| |
| :Too sweet チョコレート 頬張ってたら
| |
|
| |
| :少しずつ溶ける ひとかけらで
| |
| :変わりはじめる So slow
| |
| :Can't you feel it everywhere?
| |
|
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :ありふれた夜を 七色に塗り変えて
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :月明かり浴びて 加速する
| |
| :Drivin' through the night
| |
|
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :光より早く モノクロのスピードで
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :時間より遠く 駆け抜ける You're so far away
| |
|
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :ありふれた夜を 七色に塗り変えて
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :月明かり浴びて 加速する
| |
| :Drivin' through the night
| |
| |
| |
| :Tell me nanimo wakaranai no demo
| |
| :You say itsumo sonna kotoba mo
| |
|
| |
| :surechigau dake no You find another way
| |
| :owatteki sekai wo tobidashite You know?
| |
|
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :hikari yori hayaku monokuro no supiido de
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :jikan yori tooku kakenukeru You're so far away
| |
|
| |
| :Baby remoneedo nugesuteta no mou
| |
| :Too sweet chokoreeto hoohattetara
| |
|
| |
| :sukotshizutsu tokeru hitokakera de
| |
| :kawarihajimeru So slow
| |
| :Can't you feel it everywhere?
| |
|
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :arifureta yoru wo nijiiro ni nurikaete
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :tsukiakari abite kasokusuru
| |
| :Drivin' through the night
| |
|
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :hikari yori hayaku monokuro no supiido de
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :jikan yori tooku kakenukeru You're so far away
| |
|
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :arifureta yoru wo nijiiro ni nurikaete
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :tsukiakari abite kasokusuru
| |
| :Drivin' through the night
| |
| |
| |
| :Tell me, even if you don't know anything
| |
| :You say always these words too
| |
|
| |
| :By just being at odds, You find another way,
| |
| :running away from an ending world, You know?
| |
|
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :With a monochrome speed faster than light
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :Running past, farther than time, You're so far away
| |
|
| |
| :Baby, you have thrown away your lemonade already,
| |
| :when you have stuffed your cheeks full with Too sweet chocolate
| |
|
| |
| :As every single piece melts away little by little
| |
| :It's So slow to start changing.
| |
| :Can't you feel it everywhere?
| |
|
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :Painting over a rainbow over the ordinary night
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :accelerating while bathed in the moonlight
| |
| :Drivin' through the night
| |
|
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :With a monochrome speed faster than light
| |
| :Hello Hello It's a New World
| |
| :Running past, farther than time, You're so far away
| |
|
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :Painting over a rainbow over the ordinary night
| |
| :Hello Hello Mr. Moonlight
| |
| :accelerating while bathed in the moonlight
| |
| :Drivin' through the night
| |
| |}
| |
|
| |
|
| ===Dawn=== | | ===Dawn=== |