Song Lyrics: Difference between revisions

From Dothack Wikipedia
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 273: Line 273:
:Do you intend to keep wandering?
:Do you intend to keep wandering?
:Even though you should be at my side,
:Even though you should be at my side,
:Even though it's okay for to come back.
:Even though it's okay for you to come back.
:To a sweet spring
:To a sweet spring
:Because that's where happiness always is.
:Because that's where happiness always is.

Revision as of 16:59, 18 May 2022

This page contains the song lyrics for the songs across the .hack series.

.hack//SIGN

Obsession

English
deep in the night
far off the light
missing my headache
visions of light
sweeter delight
kissin' my loveache
how come I must know
where obsession needs to go?
how come I must know
where the passion hides its feelings?
how come I must know
where obsession needs to go?
how come I must know
the direction of relieving?

The World

English
you are here alone again
in your sweet insanity
all too calm, you hide yourself from reality
do you call it solitude? do you call it liberty?
when all the world turns away to leave you lonely
the fields are filled with desires
all voices crying for freedom
but all in vain they will fade away
there's only you to answer you forever
in blinded mind you are singing
a glorious hallelujah
the distant flutter of angels
they're all too far; too far to reach for you
I am here alone again
in my sweet serenity
hoping you will ever find me in any place
I will call it solitude
when all my songs fade in vain
fly my voice, far away to eternity.

Fake Wings

English
shine bright morning light
now in the air the spring is coming
sweet blowing wind
singing down the hills and valleys
keep your eyes on me
now we're on the edge of hell
dear my love, sweet morning light
wait for me, you've gone much farther, too far

Key of the Twilight

English
come with me in the twilight of a summer night for awhile
tell me of a story never ever told in the past
take me back to the land
where my yearnings were born
the key to open the door is in your hand
now fly me there
fanatics find their heaven in never-ending storming wind
auguries of destruction be a lullaby for rebirth
consolations, be there
in my dreamland to come
the key to open the door is in your hand
now take me there
I believe in fantasies invisible to me
in the land of misery I'm searching for the sign
to the door of mystery and dignity
I'm wandering down the secret sun
come with me in the twilight of a summer night for awhile
tell me of a story never ever told in the past
take me back to the land
where my yearnings were born
the key to open the door is in your hand
now take me there
to the land of twilight

Aura

English
if you are near to the dark
I will tell you 'bout the sun
you are here, no escape
from my visions of the world
you will cry all alone
but it does not mean a thing to me
knowing the song I will sing
till the darkness comes to sleep
come to me I will tell
'bout the secret of the sun
it's in you, not in me
but it does not mean a thing to you
the sun is in your eyes
the sun is in your ears
I hope you see the sun
someday in the darkness
the sun is in your eyes
the sun is in your ears
but you can't see the sun
ever in the darkness
it does not much matter to me

a stray child

English
if you are lost in your way
deep in an awesome story
don't be in doubt and stray
cling to your lonesome folly
now you're too close to the pain
let all the rain go further
come back and kiss me in vain
mother oh do not bother
hear the chorus of pain
taking you back to proper ways
it's so easy to find
if you could remind me
now you are lost in your way
deep in an awesome story
so I will find you again
kiss you for lonesome folly

Open Your Heart

English
Open your heart
To eternal dimension
Open your heart
For love and affection
Open your heart
Your every emotion
Open your heart
For Tears and rejection
Come to the grace
Of heaven's eternal fantasy
Come to the grace
Of earthly devoted harmony

In the Land of Twilight, Under the Moon

English
In the land of twilight, under the moon
We dance for the idiots
Ring-around-the-roses, jump to the moon
We sing with the castanets
I will sing for crescent moon
Dancing with the castanets
As the end will come so soon
In the land of twilight
Now you are watchin' us outside the circle
Wanna be in the company
Boy, but you are lonely
Dance with nobody
Run away child, to your hiding place
High and loud, the sound of your bell of the
Twilight... ringing...
All alone, it rings and echoes in twilight
In the land of twilight, under the moon
we dance for the idiots
Ring-around-the-roses, jump to the moon
We sing with the castanets

To Nowhere

English
Can you hear the calling of the raving wind and water?
We just keep dreaming of the land 'cross the river
We are always on the way to find the place we belong
Wandering to nowhere, we're paddling
Down the raging sea
Who can cross over such raving wind and water?
On the rolling boat we sit, shivering with coldness
Come by an island, come by a hillock,
It's just another place, we paddle on
Down the raging sea
But in one morning we'll see the sun
Bright shining morning dew singing
They who will search will find the land
Of evergreen
Can you hear the calling of the raving wind and water?
We just keep paddling down the sea, up the river
No destination, but we are together
In the silent sadness we're paddling
Down the raging sea
Down to nowhere

Das Wandern

German English Translation
Willst du immer weiter wandern?
Sollst du mein auf ewig sein.
kahr zurück
Zur Frühling treu und lieb.
kahr zurück.
Das Glück ist immer da.
Do you intend to keep wandering?
Even though you should be at my side,
Even though it's okay for you to come back.
To a sweet spring
Because that's where happiness always is.

Warp

English
if you wanna go there
to the farthest island
spread your wings and fly high!
you can see the island
in the summer breezing
spread your wings and fly high to the sun!
my wanderer you seek for the secret
go farther and fly sky high
fly high

Gentle Dawn

Original Lyrics Romaji English Translation
永遠探す君は移り気な夢見人
浮気な夢にすがり貴方は何処へ行く
黄昏開く鍵を探して月の影
届かないまま泣いた私は何処へ行く
二人瞳に秘密失くしても
重ねた腕をほどきはしないわ
一月の蒼い月朝焼け隠してよ
終わるはずのない夜に優しい夜明け
近付く程に痛む恋の重さのせいで
離れすぎてた胸を自由と呼んでいた
暗い場所にだけ光るものがあると
小さな窓の遠く見つめてた
一月の蒼い月どこまで落ちて行く
終わるはずのない恋に優しい夜明け
一月の蒼い月朝焼け隠してよ
終わるはずのない夜に優しい夜明け
eien sagasu kimi wa utsurigina yumemibito
uwakina yume ni sugari anata wa doko e yuku
tasogare hiraku kagi wo sagashite tsuki no kage
todokanai mama naita watashi wa doko e yuku
futari hitomi ni himitsu nakushitemo
kasaneta ude wo hodokiwashinai wa
ichigatsu no aoi tsuki asayake kakushite yo
owaru hazunonai yoru ni yasashii yoake
chikadzuku hodo ni itamu koi no omosa no sei de
hanaresugiteta ude wo jiyuu wo yondeita
kurai basho ni dake hikaru mono ga aru to
chiisana mado no tooku mitsumeteta
ichigatsu no aoi tsuki doko made ochiteyuku
owaru hazunonai koi ni yasashii yoake
ichigatsu no aoi tsuki asayake kakushite yo
owaru hazunonai yoru ni yasashii yoake
You, the one searching for eternity, are a fickle dreamer.
Where do you head to while relying on capricious dreams?
The moon's shadow that seeks the key that opens twilight,
Where do I head to while crying about being unable to reach it?
Even if secrets are lost within both our eyes,
our entwined arms will not loosen.
Oh pale January moon, hide away the dawn.
A gentle dawn upon a night that shouldn't end.
Due to the weight of the love that aches more the closer you get,
you called the arms that got too far away from each other "freedom".
"There are things that only shine in dark places,"
you said as you looked far away into a small window.
Oh pale January moon, fall upon everywhere.
A gentle dawn upon a love that shouldn't end.
Oh pale January moon, hide away the dawn.
A gentle dawn upon a night that shouldn't end.

.hack//IMOQ

Aura's Theme, Macha Appears, Ending

German English Translation
Der See von Alba brodelt.
Der große Baum von Licht fiel.
Wesen ohne Schatten,
ihr' Welt zerfällt zu nichts.
Der Mann mit Schatten,
kehrt nicht für immer zurück...
The sea of Alba boils.
The great tree of light fell.
Being without shadows,
their world crumbles to nothing.
The man with shadow,
will never return here.


Hidden Forbidden Holy Ground

German English Translation
Der Mann mit Schatten
auf der Such' nach dem Abenddrachen...
Der Mann mit Schatten
kehrt nicht mehr hierher zurück.
...auf der Suche nach dem Abenddrachen.
The man with shadow
on the quest for the Twilight dragon....
The man with shadow
won't return here anymore.
...on the quest for the Twilight dragon.

.hack//G.U.

Flight at Dawn ~Opening Loop Demo~

The World Language English Translation
Iifu jaaouu daaeisiiiruuei miajaa daaeeaatuhaa
Eijaa... Iifu jaaouu daaeisiiiruuei miajaa daaeeaatuhaa
Iifu jaaouu daaeisiiiruuei miajaa daaeeaatuhaa
Iifu jaaouu daaeisiiiruuei miajaa daaeeaatuhaa
ii daaeesiiruuei aaouruu jaaouu tuou vasiishisiiouuu
If you do wish for my death,
Hey... If you do wish for my death,
If you do wish for my death,
If you do wish for my death,
I shall wish to be a hindrance to you.

Arche Koeln Waterfall

The World Language English Translation
daakufusi oufu wasnangeii
Eijaa...


The Wings of Twilight
Hey...

Dead World Indieglut Lugh

The World Language English Translation
aa fuuaasis'ei iiwas'haatuoutuu
tuwas'ou miaaasikufusui peaousieisi
Show their bare faces
Two masks are carried

The Epitaph is Told ~Ovan's Theme~

The World Language English Translation
Miajaa wasiisihaa iisii was'haatuu
Miajaa wasiisihaa iisii was'haatuu
Jaaouu daaeisiiiruuei miajaa daaee aatuhaa
ii daaeesiiruuei aaouruu jaaouu tuou vasiishisiiouuu.
What is my wish?
What is my wish?
You wish for my death,
I shall wish to be a hindrance to you.

Hulle Granz Cathedral

German English Translation
Der Mann mit Schatten ist auf
der Such' nach dem Abenddrachen
verreist und kommt noch nicht zurück.
Helba, Königin von stellt schließlich das Heer auf.
Apeiron, König von Licht, bewinkt.
Die verfluchte Welle ist gemeinsam zu bekämpfen.
Yet to return, the shadowed one
who quests for the Twilight Dragon
Rumbles the dark harth.
And Helba, Queen of the Dark, has finally raised her army.
Apeiron, King of Light, beckons. At the base the rainbow do they meet
Against the abominable Wave, together they fight.

I Am Here

German English Translation
Der Mann mit Schatten ist auf
der Such' nach dem Abenddrachen
verreist...
Yet to return, the shadowed one
who quests for the Twilight Dragon...

Morrigu Barrow Wall

The World Language English Translation
ruuaaruuiivas'eidaa tuouvasnan
...I arrived at a city.

Prepared to Lose, Returner

The World Language English Translation
peaeioupealiei aailili tuwas'ou miaaasikufusui peaousieisi
uusieisi berajaa tueihaa peaaaruu tunan'eiruu
aa fuuaashisuei iiwasatuoutuu peaoutu tekusueipea suieidaaa
aa fuuaashisuei iiwasatuoutuu peaoutu tekusueipea suieidaaa
All the people carry two masks, and while they are
used for different reasons depending on the company they keep,
they are never able to show their bare face to each other.
they are never able to show their bare face to each other.

"She"

The World Language English Translation
aa fuuaasisei iiwasatuoutuu
tuwas'ou miaaasikufusui peaousieisi
Show their bare faces
Two masks are carried


Beyond the Steep Mountains ~Opening Loop Demo 2~

The World Language English Translation Image Lyrics
aalili tuuhaaiinangeisi
daaiivas'iidaaeidaa iinan liiigeihaatuu aanandaa sihaaaadaaouwas
nantuou daaiivas'iidaaeidaa geiououdaa aanandaa tuouwas
was'ruounangei
All things
divided in light and shadow
not divided good and two
wrong
Everything has
two sides,
and while they can be divided into light and dark,
they cannot be divided into good and evil.

Sugar Mansion Sif Berg

The World Language English Translation Image Lyrics
daaeeisiiiruuei iinan was'ouruuridaa
situuukuf iinan miaaanansiiioonan
haaouwas'eivas'eiru tuuhaarueiei
siiisiituueiruusui nantuou liiivas'eisi ouuugeihaatu daaeeisiiiruuei
Desire in world
stuck in mansion.
However, three
sisters not lives ought desire
This place is the mansion filled,
overflowing with the desires of the world.
However, the three sisters that live here
do not follow their own desires

Coite-Bodher Battlefield

The World Language English Translation Image Lyrics
daaruuaageiounan daaeiaatuhaa sirieieipeaeiri
was'haaeinan was'aakuf'iinangei
Dragon death sleeper
when waking
At the end of the mud
sleeps a dying dragon.
To release the 5 restraints,
the time you awaken, what time will that be?

Capital of Grief Wald Uberlisterin

The World Language English Translation
aa fuuaashisuei iiwasatuoutuu
tuwas'ou miaaasikufusui peaousieisi
Show their bare faces
Their two faces

"I" Am Here

The World Language English Translation
daakufusi oufu wasnangeii peauuruuueisi tuounan'ei daa
At the end of my pursuit for the wings of twilight


HERE I COME ~Vs. Innis~

The World Language English Translation
aa fuuaashisuei
A face...

Briona Gwydion the Dragonbein Range

The World Language English Translation
Iifu jaaouu daaeisiiiruuei miajaa daaee aatuhaa
ii daaeesiiruuei aaouruu jaaouu tuou vasiishisiiouuu
If you do wish for my death,
I shall wish to be a hindrance to you.

Inverted City Megin Fi

The World Language English Translation Image Lyrics
tuouwasnan ounan ounan aanangeieiruu
oufu geioudaa oufu geioudaa
Town on on anger
of God, of God
A city that had been touched by the wrath of the gods.
It was once a great cityscape that boasted of prosperity,
it's not more than a stone now.

Great Temple of Carleon Medb

The World Language English Translation Image Lyrics
washaaaatu haaouperei'sui haaoupereisui
aalilii tuouwas'eiruuiiuunangei
daaeisuiperaaiiru
haaouper'eisui
What hopes? Hopes?
All towering
despair.
Hopes?
What can you see from the top of the tower
the tragic maiden threw herself from?
Nothing but despair.
Nothing but despair.

Illusion of the Eight Phases ~Opening Loop Demo 3~

The World Language English Translation Image Lyrics
liiigeihaatuuwas'iituu tuuou daaaajaa
geiliouwas was'aaiituuiinangei
A: daaou peaeioupealiei fuueiaaruu daaeiaatuhaa. liaamiaeinantu
B: pearuueisis'eidaaeisui liiifuuei aanandaa liiifuuei pearuueisis'eidaaeisui
A & B: daaeiaatuhaa. suiuunanruuiisuiei aawas'aaiituusui
beraeijaaaanandaa tuuhaaeei
Twilight to day
glow waiting
A: Do people fear death? Lament
B: precedes Life and Life precedes
A & B: death. Sunrise awaits
beyond the...
Why do people fear death?
Why do people lament dying?
Death precedes Life, and Life precedes Death.
Sunrise awaits beyond the dark twilight.

Shallow Dreaming ~Aina's Theme~

The World Language English Translation Image Lyrics
Aina, jaaouuu aaruuei was'iisihaa
Aina, jaaouuu aaruuei haaouper'ei
sis'aauusuiei liouvas'eisui jaaouuu ourudaaeiru tuou beraounandaa miaei
Aina, you are wish.
Aina, you are hope.
Cause loves you order to bound me
Aina, you are "wishes"
Aina, you are "salvation"
Because you are so beloved,
your existence binds me.

The Hope of Dawn

German English Translation
Der See von Alba brodelt.
Der große Baum von Licht fiel
Wesen ohne Schatten,
ihre Welt zerfällt zu nichts.
The sea of Alba boils.
The giant tree of light fell.
Being without shadows,
their world crumbles to nothing.

World of Sin Ran Hati

The World Language English Translation Image Lyrics
sis'ourutuaaiinan oufu nan'iigeihaatuu iisui turuuuutuhaa
Curtain of night is truth.
The curtain of night is a mirror that reflects the truth.
The body of one whose heart is unsightly,
its form will be torn apart
and will never return to how it once was.

Six Mountain Range Al Fadir

The World Language English Translation Image Lyrics
Haaiigeihaaeisuitu miaouuunantuuaaiinan iinan was'ouruuridaa
suieieikuf'eiruu ruueinansis'ougeinaniitu kufnan'ouwassui kufnan'ouwas nan'outuuhaaiinangei
Highest mountain in world
seeker rencognit knows know nothing
To know the truth of the world,
an adventurer climbs to the single highest point in the world.
It was then that they knew, they know nothing at all.

City of Dawn Airceltrai

The World Language English Translation Image Lyrics
Iinansiidaaei oufu turuuuei aaruugeiuumiaeinantu
berauuruunaneidaa tuuou nanoutuhaaiinangei
Inside of true argument
burned to nothing
The town colored in false glory was
completely burned to the ground in a real battle.

Hulle Folk Museum

The World Language English Translation Image Lyrics
Tuhaaiinangei tuuou aadaamiaiiruuei aaruutuu
iituu iisi aa tuuhaaiinangei tuou aadaamiaiiruuei iinan aa miaiinandaa
Thing to admire art
it is a thing to admire in a mind
To love its beauty,
it's the same as loving your own heart.
If you come here, you will understand.

Frozen Cradle

The World Language English Translation Image Lyrics
sis'ou miaei siinangei aa siou'nangei oufu liifuuei
pearuu'iinan sisu eisi sirieiipea geiruuaavas'eisi
was'aakufuei uupea aageiaa'iinan
Come now, sing the song of life.
So the princess sleeping in the tomb,
may awaken once more.
Come now, sing the song of life.
Come now, dance the dance of joy.
So the princess sleeping in the tomb,
may awaken once more.
If you can hear your beloved's voice,
I don't care what happens to my body,
Even if you kill this world,
Even if you turn out to be the princess of destruction.

.hack//Link

Akasha

German English Translation
Treppe der Zeit
The Stairs of Time

AIKA

German English Translation
Lah, AIKA.
Lah, AIKA.
All Macht zerfällt zu Tropfen unter dem Tempel von Arche Köln.
Lah, AIKA.
Lah, AIKA.
Power- now all to droplets turned in the temple of Arche Koeln.

Hulle Granz Cathedral

German English Translation
Der See von Alba brodelt.
Der große Baum von Licht fällt.
Wesen ohne Schatten,
ihr' Welt zerfällt zu nichts.
Der Mann mit Schatten,
auf der Suche nach dem Abenddrachen,
kehrt nicht für immer zurück...
Alba's lake boils.
Light's great tree doth fall.
Returns to nothing,
this world of shadowless ones.
Never to return, the shadowed one,
Who quests for the Twilight Dragon.

The Queen Tainted by the Darkness, The Queen of Demise

German English Translation
All Macht zerfällt zu Tropfen unter dem Tempel von Arche Köln.
Power- now all to droplets turned in the temple of Arche Koeln.

Sea of Memories ~First to Third Movements~

The World Language English Translation
pearuuousipereiruuiitujaa oufu turuuiisiskuf'eirijaa
Prosperity of trickery

Sea of Memories ~Final Movement~

The World Language English Translation
tuuruuaageiiisis miaiinandaaeiruu ouwasnansi
Tragic minder owns

.hack//The Movie ~Beyond the World~

Log In

English
Shunning the field broken by Wave.
The shadowed girl whispers,
"Surely, I will return."

Mac Anu

English
Shunning the field broken by Wave.
The shadowed girl whispers,
Alas, the truth unbeknownst.
Awaiting her at journey's end;
"Surely, I will return."
Eternal mourning for her land.
When the finger points to the yonder moon,
The fool will not look at the fingertip.
The whole cannot be changed.
We have already lost that chance.

Contact

German English Translation
Der Herd der Dokker grollt.
Helba, Konigin der Dokker, stellt schlieslich ein Heer auf. AURA
Apeiron, Konig des Lichts, reagiert.
Die Beiden treffen sich am Fuse des Regenbogens.
Die verfluchte Welle muss gemeinsam bekampft werden. AURA
Die verfluchte Welle muss gemeinsam bekampft werden.
Rumbles the dark hearth.
Helba, the Queen of Darkness, has raised her army. Aura
Apeiron, the King of Light, beckons.
At the base of the rainbow the two do meet.
Against the abominable Wave, together they fight.
Against the abominable Wave, together they fight.

Link

German English Translation
Der Mann mit Schatten ist auf der Suche nach dem
Abenddrachen verreist und ist noch nicht zurück
The Shadowed One, still in the quest
for the Twilight Dragon, will never return to this place.

Lost Ground

The World Language English Translation
daakufusi oufu wasnangeii
The Wings of Twilight

Collapsing World

The World Language English Translation
Miajaa was'iisihaa iisii was'haatuu
Jaaouuu was'iisihaa iisii was'haatuu
What is my wish?
What is your wish?

Counterattack Signal

The World Language English Translation
Iifu jaaouu daaeisiiiruuei miajaa daaee aatuhaa
ii daaeesiiruuei aaouruu jaaouu tuou vasiishisiiouuu
If you do wish for my death,
I shall wish to be a hindrance to you.

Decisive Battle, Hope

English
The whole cannot be changed.
We have already lost that chance.
Because the time left to us was short,
We were mistaken in our path.
But now do we realize,
We should change not the whole,
But the parts.
Wave soars and shrouds the eyes.
No means to fight an omnipresent force,
The shadowless ones just grieve.
But now do we realize,
We should change not the whole,
But the parts.
Wave soars and shrouds the eyes.
No means to fight an omnipresent force,
The shadowless ones just grieve.

.hack//New World

Epitaph

German English Translation
Der Mann mit Schatten ist auf der Suche
nach dem Abenddrachen verreist,
und kommt noch nich zurück.
Der Herd von Dokker grollt.
Helba, Königin von Dokker, stellt schließlich das Heer auf.
Apeiron, König von Lucht, reagiert.
Die Beiden treffen sich am Fuße des Regenbogens.
Der Mann mit Schatten, auf der Suche
nach dem Abenddrachen, kehrt nicht für immer zurück.
The Shadowed One is in the quest
for the Twilight Dragon
and has yet to return still.
Rumbles the dark hearth.
Helba, the Queen of Darkness, has raised her army.
Apeiron, the King of Light, beckons.
At the base of the rainbow the two do meet.
The Shadowed One, still in the quest
for the Twilight Dragon, will never return to this place.