Matsuyama, Hiroshi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
MysteryCorgi (talk | contribs) m (→Notes) |
MysteryCorgi (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|Affiliations = [[CyberConnect2]] | |Affiliations = [[CyberConnect2]] | ||
|Homepage = [https://ameblo.jp/cc2-piroshi/ Ameblo] | |Homepage = [https://ameblo.jp/cc2-piroshi/ Ameblo] | ||
|Social Media = [https://twitter.com/PIROSHI_CC2 @PIROSHI_CC2] <br/> [https://b9iukwtc.fanbox.cc Pixiv Fanbox] <br/> [https://www.facebook.com/cc2matsuyama Facebook] <br/> [https://note.com/piroshi3/ Note] <br/> [https://www.famitsu.com/serial/chasergame/201812/17169258.html Famitsu Chaser Game] | |Social Media = [https://twitter.com/PIROSHI_CC2 @PIROSHI_CC2] <br/> [https://b9iukwtc.fanbox.cc Pixiv Fanbox] <br/> [https://www.facebook.com/cc2matsuyama Facebook] <br/> [https://note.com/piroshi3/ Note] <br/> [https://www.famitsu.com/serial/chasergame/201812/17169258.html Famitsu Chaser Game] <br/> [https://bsky.app/profile/did:plc:2ffutaafw5ffoztlu5bjq4ye Bluesky] | ||
|Signature = [[File:Matsuyama signature.png|200px|alt=Matsuyama's signature]] | |Signature = [[File:Matsuyama signature.png|200px|alt=Matsuyama's signature]] | ||
}} | }} | ||
Line 41: | Line 41: | ||
==Credits== | ==Credits== | ||
CEO, Director, Graphics – .hack// Games Tetralogy | |||
==Images== | ==Images== |
Revision as of 17:30, 25 November 2024
![]() | |
松山洋
(Matsuyama, Hiroshi) | |
Aliases
|
Piroshi
|
Birthday
|
1970 November 23[1]
|
Role
|
CEO
|
Affiliations
|
|
Homepage
|
|
Social Media
|
|
![]() |
Biography
Original Text | English Text (MTL) |
---|---|
株式会社サイバーコネクトツー/代表取締役社長/ゲーム開発会社/『.hack』『NARUTO -ナルト-』『ジョジョの奇妙な冒険』『ドラゴンボールZ KAKAROT』『戦場のフーガ』『鬼滅の刃 ヒノカミ血風譚』/著書『熱狂する現場の作り方』『エンターテインメントという薬』/漫画『チェイサーゲーム』 | CyberConnect2 Inc. / President / Game developer / “.hack”, “NARUTO”, “JoJo's Bizarre Adventure”, “Dragon Ball Z KAKAROT”, “FUGA: Fugue on the Battlefield”, “DemonBlade Hinokami Kifuutan” / Author of “. How to Create an Enthusiastic Workplace”, ‘The Medicine of Entertainment’ / Manga ”The Chaser Game |
Original Text | Transaltion (MTL) |
---|---|
ディレクター | Director |
まつやまひろし | Matsuyama, Hiroshi |
子供らに花束を 年寄りにゆりかごを 明日生まれ死ぬモノに絶大な愛を ありがとう |
Flowers for Children A cradle for the elderly Give immense love to the things born and dying tomorrow. Thank you very much. |
Credits
CEO, Director, Graphics – .hack// Games Tetralogy
Images
Notes
Regarding the use of MTL (Machine Translation) in the Bio section:
The text from the Japanese-language bios were initially passed through machine translation and then reviewed by a human editor for cursory fact-checking and readability. Despite this, there may be erroneous information contained in any text denoted as "MTL" and should thus be regarded with caution.
References
- ↑ Matsuyama's Twitter Bio
- ↑ Staff Voice on CyberConnect2.jp's .hack Website. Archived from Original (21 December 2002)