Search results

Jump to navigation Jump to search
  • [[Category:Guide Books]] [[Category:English Books]] ...
    660 bytes (72 words) - 13:44, 25 April 2024
  • [[Category:Guide Books]] [[Category:English Books]] ...
    659 bytes (71 words) - 13:52, 25 April 2024
  • [[Category:Guide Books]] [[Category:English Books]] ...
    659 bytes (72 words) - 14:05, 27 September 2024
  • [[Category:Guide Books]] [[Category:English Books]] ...
    674 bytes (72 words) - 13:36, 25 April 2024
  • [[Category:Guide Books]] [[Category:English Books]] ...
    644 bytes (70 words) - 14:05, 27 September 2024
  • ===English=== The English text is the same in the North American and PAL versions.<br /> ...
    7 KB (978 words) - 18:59, 14 April 2025
  • |Languages = Japanese <br/> English [[Category:Books]][[Category:Novels]] ...
    2 KB (232 words) - 12:05, 23 January 2025
  • |Languages = Japanese <br/> English [[Category:Books]][[Category:Novels]] ...
    2 KB (239 words) - 12:03, 23 January 2025
  • |Languages = Japanese <br/> English [[Category:Books]][[Category:Novels]] ...
    2 KB (289 words) - 12:04, 23 January 2025
  • |Languages = Japanese <br/> English [[Category:Books]][[Category:Novels]] ...
    2 KB (294 words) - 12:04, 23 January 2025
  • |Languages = Japanese <br/> English [[Category:Books]][[Category:Novels]] ...
    4 KB (474 words) - 12:02, 23 January 2025
  • |Languages = Japanese <br> English [[Category:Books]] ...
    3 KB (367 words) - 17:26, 23 January 2025
  • ...ly romanized as Alf in the Games but the Terminal Disc uses Alph. Both the English translation of the games and Another Birth mistakenly refer to Alph as a bo [[Category:Media]][[Category:Novels]][[Category:Books]] ...
    4 KB (595 words) - 11:52, 23 January 2025
  • * [[LoTB_Manga_AUS_NZ|Legend of the Twilight (AUS/NZ)]] (AUS/NZ English) * [[LoTB_Manga_Singapore|.hack//Legend of the Twilight Bracelet]] (Singapore, English) ...
    7 KB (962 words) - 20:59, 15 January 2025
  • ...x|alt="Japanese Logo"|Vol.1 Japanese Logo]]<br/><br/>[[File:Infection logo english.jpg|250px|alt="North America and PAL Logo"|Part 1 North America and PAL Log |Languages = Japanese <br/> English <br/> French <br/> German <br/> Italian <br/> Spanish <br/> Korean ...
    16 KB (2,192 words) - 15:32, 4 April 2025
  • (English) * The URL for Chapter 13 "NABの男," uses the English "manOfNAB" ...
    15 KB (1,995 words) - 14:04, 2 February 2025
  • |Languages = Japanese <br/> English <br/> German <br/> Frnech <br/> Italian <br/> Spanish <br/> Korean |[[Ryu Books]] ...
    10 KB (1,364 words) - 13:50, 10 February 2025
  • * '''[https://dothacktranslate.wordpress.com/projects/new-novel-hack/ English Fan Translation]''' (via .hack//Translate on Wordpress) [[Category:Books]] ...
    30 KB (4,657 words) - 13:34, 18 April 2025
  • Hey can you check out my English accent? Dis is a pain. How's that sound? OK? <br /> I'm trying to learn english, so I was watching some sitcoms, but I don't get what's so funny. Is it a c ...
    47 KB (7,757 words) - 19:23, 17 May 2022