Yasashii Yoake (SIGN OST)

From Dothack Info
Jump to navigation Jump to search

About

Liner Notes

Performers

Lyrics

Original Lyrics[1] Romaji English Translation
永遠探す君は移り気な夢見人
浮気な夢にすがり貴方は何処へ行く
黄昏開く鍵を探して月の影
届かないまま泣いた私は何処へ行く
二人瞳に秘密失くしても
重ねた腕をほどきはしないわ
一月の蒼い月朝焼け隠してよ
終わるはずのない夜に優しい夜明け
近付く程に痛む恋の重さのせいで
離れすぎてた胸を自由と呼んでいた
暗い場所にだけ光るものがあると
小さな窓の遠く見つめてた
一月の蒼い月どこまで落ちて行く
終わるはずのない恋に優しい夜明け
一月の蒼い月朝焼け隠してよ
終わるはずのない夜に優しい夜明け
eien sagasu kimi wa utsurigina yumemibito
uwakina yume ni sugari anata wa doko e yuku
tasogare hiraku kagi wo sagashite tsuki no kage
todokanai mama naita watashi wa doko e yuku
futari hitomi ni himitsu nakushitemo
kasaneta ude wo hodokiwashinai wa
ichigatsu no aoi tsuki asayake kakushite yo
owaru hazunonai yoru ni yasashii yoake
chikadzuku hodo ni itamu koi no omosa no sei de
hanaresugiteta ude wo jiyuu wo yondeita
kurai basho ni dake hikaru mono ga aru to
chiisana mado no tooku mitsumeteta
ichigatsu no aoi tsuki doko made ochiteyuku
owaru hazunonai koi ni yasashii yoake
ichigatsu no aoi tsuki asayake kakushite yo
owaru hazunonai yoru ni yasashii yoake
You, the one searching for eternity, are a fickle dreamer.
Where do you head to while relying on capricious dreams?
The moon's shadow that seeks the key that opens twilight,
Where do I head to while crying about being unable to reach it?
Even if secrets are lost within both our eyes,
our entwined arms will not loosen.
Oh pale January moon, hide away the dawn.
A gentle dawn upon a night that shouldn't end.
Due to the weight of the love that aches more the closer you get,
you called the arms that got too far away from each other "freedom".
"There are things that only shine in dark places,"
you said as you looked far away into a small window.
Oh pale January moon, fall upon everywhere.
A gentle dawn upon a love that shouldn't end.
Oh pale January moon, hide away the dawn.
A gentle dawn upon a night that shouldn't end.

Featured in

Notes

References

  1. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named SIGNOST1_p5