- 永遠探す君は移り気な夢見人
- 浮気な夢にすがり貴方は何処へ行く
- 黄昏開く鍵を探して月の影
- 届かないまま泣いた私は何処へ行く
- 二人瞳に秘密失くしても
- 重ねた腕をほどきはしないわ
- 一月の蒼い月朝焼け隠してよ
- 終わるはずのない夜に優しい夜明け
- 近付く程に痛む恋の重さのせいで
- 離れすぎてた胸を自由と呼んでいた
- 暗い場所にだけ光るものがあると
- 小さな窓の遠く見つめてた
- 一月の蒼い月どこまで落ちて行く
- 終わるはずのない恋に優しい夜明け
- 一月の蒼い月朝焼け隠してよ
- 終わるはずのない夜に優しい夜明け
|
- eien sagasu kimi wa utsurigina yumemibito
- uwakina yume ni sugari anata wa doko e yuku
- tasogare hiraku kagi wo sagashite tsuki no kage
- todokanai mama naita watashi wa doko e yuku
- futari hitomi ni himitsu nakushitemo
- kasaneta ude wo hodokiwashinai wa
- ichigatsu no aoi tsuki asayake kakushite yo
- owaru hazunonai yoru ni yasashii yoake
- chikadzuku hodo ni itamu koi no omosa no sei de
- hanaresugiteta ude wo jiyuu wo yondeita
- kurai basho ni dake hikaru mono ga aru to
- chiisana mado no tooku mitsumeteta
- ichigatsu no aoi tsuki doko made ochiteyuku
- owaru hazunonai koi ni yasashii yoake
- ichigatsu no aoi tsuki asayake kakushite yo
- owaru hazunonai yoru ni yasashii yoake
|
- You, the one searching for eternity, are a fickle dreamer.
- Where do you head to while relying on capricious dreams?
- The moon's shadow that seeks the key that opens twilight,
- Where do I head to while crying about being unable to reach it?
- Even if secrets are lost within both our eyes,
- our entwined arms will not loosen.
- Oh pale January moon, hide away the dawn.
- A gentle dawn upon a night that shouldn't end.
- Due to the weight of the love that aches more the closer you get,
- you called the arms that got too far away from each other "freedom".
- "There are things that only shine in dark places,"
- you said as you looked far away into a small window.
- Oh pale January moon, fall upon everywhere.
- A gentle dawn upon a love that shouldn't end.
- Oh pale January moon, hide away the dawn.
- A gentle dawn upon a night that shouldn't end.
|