0.49% Error Rate (R:1 News): Difference between revisions

From Dothack Info
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<span style="color:grey">(file name: xddn_040)</span> <br /> <blockquote>alt=Person working at computer terminal, viewed from behind.|left<br /> The sound recognition <br /> device has evolved to <br /> near perfection with a less <br /> than 0.5% error rate. <br /> When switched to Chat <br /> Mode, it recognize the pauses by the <br /> speaker and translates them as "...." The <br /> day may come when keyboards are <br /> obsolete. <br /> </block...")
 
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<span style="color:grey">(file name: xddn_040)</span> <br />
==Transcripts==
<blockquote>[[File:Xddn 040.jpg|alt=Person working at computer terminal, viewed from behind.|left]]<br />
===Japanese===
{{R:1 News
|news=WEB NEWS
|banner=Infection news banner JP.png
|header=Current News
|background= 8dbde1
|title= 誤認率が0.49%
|article= [[File:Xddn 040.jpg|left|alt=Person working at computer terminal, viewed from behind.]] 音声認識デバイスの誤認率 <br>
がO.5%を切ってほぼ完璧 <br>
と言えるまでに進化した。<br>
チャットモードに切り替える <br>
と、言葉を飲み込んだとき <br>
の「間」を感知、「・・・・・・・・・」と表示される。 <br>
パソコンからキーボードが消える日も近いかも知 <br>
れない。<br/>
}}
<br/>
<span style="color:grey"><small>In-game File: xddn_040.bmp</small></span>
<br/><br/>


The sound recognition <br />
===English===
device has evolved to <br />
{{R:1 News
near perfection with a less <br />
|news=WEB NEWS
than 0.5% error rate. <br />
|banner=Infection news banner NA.png
When switched to Chat <br />
|header=Current News
Mode, it recognize the pauses by the <br />
|background= 8dbde1
speaker and translates them as "...." The <br />
|title= 0.49% Error Rate
day may come when keyboards are <br />
|article= [[File:Xddn 040.jpg|left|alt=Person working at computer terminal, viewed from behind.]] The sound recognition <br>device has evolved to <br>near perfection with a less <br>than 0.5% error rate. <br >When switched to Chat <br>Mode, it recognize the pauses by the <br>speaker and translates them as "...." The <br >day may come when keyboards are <br>obsolete. <br />
obsolete. <br />
}}
</blockquote>
<br/>
<span style="color:grey"><small>In-game File: xddn_040.bmp (NA), xddn_040e.bmp (PAL)</small></span> <br /></small></span>
<br/><br/>
 
===French===
{{R:1 News
|news=NEWS WEB
|banner=Infection news banner PAL french.png
|header=Nouvelles
|background= 8dbde1
|title= Marge d'erreur de 0,49%
|article= [[File:Xddn 040.jpg|left|alt=Person working at computer terminal, viewed from behind.]] L'appareil de recon- <br>
naissance vocale <br>
approche la perfection <br>
grace à une marge <br>
d'erreur inférieure à <br>
0,5%. En mode Chat, il reconnaît <br>
les pauses de l'interlocuteur en les <br>
transcrivant par des "…". L'arrêt <br>
de mort du clavier ? <br/>
}}
<br/>
<span style="color:grey"><small>In-game File: xddn_040f.bmp</small></span>
<br/><br/>
 
===German===
{{R:1 News
|news=WEB NEWS
|banner=Infection news banner PAL german.png
|header=Aktuelle News
|background= 8dbde1
|title= 0.49% Fehlerrate
|article= [[File:Xddn 040.jpg|left|alt=Person working at computer terminal, viewed from behind.]] Die Klangerkennung ist <br>
nahezu perfekt, mit einer <br>
Fehlerrate von unter <br>
0,05%. Im Chat-Modus <br>
werden Pausen des <br>
Sprechers erkannt und als "…" übersetzt. <br>
Eines Tages könnten Tastaturen überflüssig <br>
werden. <br/>
}}
<br/>
<span style="color:grey"><small>In-game File: xddn_040g.bmp</small></span>
<br/><br/>
 
===Italian===
{{R:1 News
|news=NOTICIAS DE LA RED
|banner=Infection news banner PAL italian.png
|header=Últimas noticias
|background= 8dbde1
|title= Tasso di errore 0,49%
|article= [[File:Xddn 040.jpg|left|alt=Person working at computer terminal, viewed from behind.]] Il sistema di riconoscimento <br>
vocale rasenta la <br>
perfezione, con un tasso <br>
di errore inferiore allo 0,5%. <br>
Quando è in modalità <br>
chat, riconosce le pause del discorso, <br>
indicandole con dei puntini di sospensione. <br>
Potrebbe arrivare presto un giorno in <br>
cui le tastiere saranno inutili. <br/>
}}
<br/>
<span style="color:grey"><small>In-game File: xddn_040i.bmp</small></span>  
<br/><br/>
 
===Spanish===
{{R:1 News
|news=NOTIZE WEB
|banner=Infection news banner PAL spanish.png
|header=Notizie attuali
|background= 8dbde1
|title= Tasa de error del 0,49%
|article= [[File:Xddn 040.jpg|left|alt=Person working at computer terminal, viewed from behind.]] El dispositivo reconocedor <br>
de sonido es ahora casi  <br>
perfecto, con menos del <br>
0,5 % de errores.  <br>
Cuando pasa a Modo  <br>
Chat, reconoce las pausas y las traduce  <br>
como "...." Puede llegar el día en que los  <br>
teclados estén obsoletos. <br>
}}
<br/>
<span style="color:grey"><small>In-game File: xddn_040s.bmp</small></span>
<br/><br/>
 
===Korean===
{{R:1 News
|news=WEB NEWS
|banner=Infection news banner korea.png
|header=걸신뉴스 (임시 뉴스)
|background= 8dbde1
|title= 오인율 0.49%
|article= [[File:Xddn 040.jpg|left|alt=Person working at computer terminal, viewed from behind.]] 음성인식 디바이스의 오인 <br>율이 0.5%이하를 기록하며, <br>
거의 완벽하다고 할 정도로 <br>진화했다. <br>채트 모드로 전환하면, 말을 멈췄을 때의『사이」  <br>를 감지해자동으로 「......」로 표시된다.  <br>컴퓨터의 키보드가 사라질 날이 얼마 남지 않은  <br>듯 하다.  <br/>
}}
<br/>
<span style="color:grey"><small>In-game File: xddn_040.bmp</small></span>
<br/><br/>
 
==Article Images==
[[File:Xddn 040.jpg|alt=Person working at computer terminal, viewed from behind.]]
 
The same image is used for all releases. The person featured in the photo is currently unknown, but it may be a staff member of [[CyberConnect2.]] The computer monitor is visually similar to the photos of the development office from around that time, which are featured in The World Magazine and other behind-the-scenes publications. <br/>


==Notes==
==Notes==
The English text is the same in the North American and PAL versions.<br />


==References==
==References==
<references />


[[Category: Games]][[Category: In-Game Content]][[Category:Lore]]
[[Category:Game Lore]][[Category:In-Game Content]][[Category:Lore]][[Category:R:1 News]]
[[Category:INFECTION Vol.1]]
[[Category:INFECTION Vol.1]]
{{Infection Navbox}}
{{Games Tetralogy Navbox}}
{{Games Tetralogy Navbox}}

Latest revision as of 18:29, 14 April 2025

Transcripts

Japanese

WEB NEWS
    Current News
誤認率が0.49%
Person working at computer terminal, viewed from behind.
音声認識デバイスの誤認率

がO.5%を切ってほぼ完璧
と言えるまでに進化した。
チャットモードに切り替える
と、言葉を飲み込んだとき
の「間」を感知、「・・・・・・・・・」と表示される。
パソコンからキーボードが消える日も近いかも知
れない。




In-game File: xddn_040.bmp

English

WEB NEWS
    Current News
0.49% Error Rate
Person working at computer terminal, viewed from behind.
The sound recognition
device has evolved to
near perfection with a less
than 0.5% error rate.
When switched to Chat
Mode, it recognize the pauses by the
speaker and translates them as "...." The
day may come when keyboards are
obsolete.




In-game File: xddn_040.bmp (NA), xddn_040e.bmp (PAL)


French

NEWS WEB
    Nouvelles
Marge d'erreur de 0,49%
Person working at computer terminal, viewed from behind.
L'appareil de recon-

naissance vocale
approche la perfection
grace à une marge
d'erreur inférieure à
0,5%. En mode Chat, il reconnaît
les pauses de l'interlocuteur en les
transcrivant par des "…". L'arrêt
de mort du clavier ?




In-game File: xddn_040f.bmp

German

WEB NEWS
    Aktuelle News
0.49% Fehlerrate
Person working at computer terminal, viewed from behind.
Die Klangerkennung ist

nahezu perfekt, mit einer
Fehlerrate von unter
0,05%. Im Chat-Modus
werden Pausen des
Sprechers erkannt und als "…" übersetzt.
Eines Tages könnten Tastaturen überflüssig
werden.




In-game File: xddn_040g.bmp

Italian

NOTICIAS DE LA RED
    Últimas noticias
Tasso di errore 0,49%
Person working at computer terminal, viewed from behind.
Il sistema di riconoscimento

vocale rasenta la
perfezione, con un tasso
di errore inferiore allo 0,5%.
Quando è in modalità
chat, riconosce le pause del discorso,
indicandole con dei puntini di sospensione.
Potrebbe arrivare presto un giorno in
cui le tastiere saranno inutili.




In-game File: xddn_040i.bmp

Spanish

NOTIZE WEB
    Notizie attuali
Tasa de error del 0,49%
Person working at computer terminal, viewed from behind.
El dispositivo reconocedor

de sonido es ahora casi
perfecto, con menos del
0,5 % de errores.
Cuando pasa a Modo
Chat, reconoce las pausas y las traduce
como "...." Puede llegar el día en que los
teclados estén obsoletos.




In-game File: xddn_040s.bmp

Korean

WEB NEWS
    걸신뉴스 (임시 뉴스)
오인율 0.49%
Person working at computer terminal, viewed from behind.
음성인식 디바이스의 오인
율이 0.5%이하를 기록하며,

거의 완벽하다고 할 정도로
진화했다.
채트 모드로 전환하면, 말을 멈췄을 때의『사이」
를 감지해자동으로 「......」로 표시된다.
컴퓨터의 키보드가 사라질 날이 얼마 남지 않은
듯 하다.




In-game File: xddn_040.bmp

Article Images

Person working at computer terminal, viewed from behind.

The same image is used for all releases. The person featured in the photo is currently unknown, but it may be a staff member of CyberConnect2. The computer monitor is visually similar to the photos of the development office from around that time, which are featured in The World Magazine and other behind-the-scenes publications.

Notes

The English text is the same in the North American and PAL versions.


References