To Orca (R:1 BBS): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
MysteryCorgi (talk | contribs) mNo edit summary |
MysteryCorgi (talk | contribs) m (→RE: Orca) |
||
Line 452: | Line 452: | ||
|authorlang =Author | |authorlang =Author | ||
|author=Sesamee | |author=Sesamee | ||
|post= | |post=The One Sin was a limited time character so it's | ||
not around. It was a pain to kill it. | not around. It was a pain to kill it. | ||
Descendents of Fianna is a name for Balmung of | Descendents of Fianna is a name for Balmung of |
Latest revision as of 20:18, 11 April 2025
After Checking Mailer
It's Bob
Japanese | English (North America) |
Korean | PAL English |
---|---|---|---|
PAL French | PAL German | PAL Spanish | PAL Italian |
---|---|---|---|
Kite: (Is this the area that Orca took me to?)
(OK, let's go to (delta) Bursting Passed Over Aqua Field!)
Returning from meeting Meg
Orca
Japanese | English (North America) |
Korean | PAL English |
---|---|---|---|
PAL French | PAL German | PAL Spanish | PAL Italian |
---|---|---|---|
RE: Orca
Japanese | English (North America) |
Korean | PAL English |
---|---|---|---|
PAL French | PAL German | PAL Spanish | PAL Italian |
---|---|---|---|
RE: Orca
Japanese | English (North America) |
Korean | PAL English |
---|---|---|---|
PAL French | PAL German | PAL Spanish | PAL Italian |
---|---|---|---|
RE: Orca
Japanese | English (North America) |
Korean | PAL English |
---|---|---|---|
PAL French | PAL German | PAL Spanish | PAL Italian |
---|---|---|---|
RE: Orca
Japanese | English (North America) |
Korean | PAL English |
---|---|---|---|
PAL French | PAL German | PAL Spanish | PAL Italian |
---|---|---|---|
RE: Orca
Japanese | English (North America) |
Korean | PAL English |
---|---|---|---|
PAL French | PAL German | PAL Spanish | PAL Italian |
---|---|---|---|
Notes
Sesamee's name in the Japanese version is ゴマヘソ (gomaheso), which roughly translates to "bellybutton sesame," a and has a meaning akin to the English term "bellybutton lint."
References
|
|